Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:330-16bRāfiʿ b. Khadīj > Māt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٠-١٦b

"عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: مَاتَ رِفَاعَةُ عَلَى عَهْدِ النَّبِىِّ ﷺ وَتَرَكَ عَبْدًا حَجَّامًا وَجَمَلًا نَاضِحًا وَأَرْضًا، فَقَالَ: أَمَّا الْحَجَّامُ فَلاَ تَأكُلُوا منْ كَسْبِه وَأَطْعِمُوهُ النَّاضِحَ، قَالُوا: الأَمَةُ تَكْسِبُ؟ ، قَالَ: لَا تَأَكُلْ مِنْ كَسْبِ الأَمَةِ، فَإِنِّى أَخَافُ أَنْ تَبْغِىَ بِفَرْجِهَا، وَفِى لَفْظٍ: لَعَلَّهَا لَا تَأَخُذُ شَيْئًا فَتَبْغِى بِنَفْسِهَا".  

[طب] الطبرانى في الكبير

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:4406Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Abū ʿAwānah > Abū Balj > ʿAbāyah b. Rifāʿah

[Machine] Rifa'ah died during the time of the Prophet Muhammad ﷺ and left behind a servant [who was] a cupper, a fertile camel, and a piece of land. The Prophet said, "Regarding the cupper, do not eat from his earnings but rather feed him [from the camel]. They said, "The servant is the one who earns." The Prophet said, "Do not eat from the earnings of the servant, for I fear that she may seek to satisfy her sexual desire [with her earnings]."  

الطبراني:٤٤٠٦حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بَلْجٍ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ قَالَ

مَاتَ رِفَاعَةُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ وَتَرَكَ عَبْدًا حَجَّامًا وجَمَلًا نَاضِحًا وَأَرْضًا فَقَالَ «أَمَّا الْحَجَّامُ فَلَا تَأْكُلُوا مِنْ كَسْبِهِ وَأَطْعِمُوهُ النَّاضِحَ» قَالُوا الْأَمَةُ تَكْسِبُ قَالَ «لَا تَأْكُلْ مِنْ كَسْبِ الْأَمَةِ فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ تَبْتَغِيَ بِفَرْجِهَا»