Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3215a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٢١٥a

"أَسْلِمْ تَسْلَمْ، قِيلَ: وَمَا الإِسْلامُ؟ قَال: تُسْلِمُ قَلْبَكَ لله، وَيَسْلَمُ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِكَ وَيَدك، قَال: فَأَيُّ الإِسْلامِ أَفْضَلُ؟ قال: الإيمان، قال: فما الإِيمانُ؟ قَال: تُؤمِنُ بالله، ومَلائكَتِه، وَكُتُبِه، وَرسُله، وبالْبَعث بَعْدَ الْمَوْتِ، قَال: فَأَيُّ الإيَمانِ أفْضَلُ؟ قَال: الْهِجْرَة أَفْضَلُ؟ : وَمَا الْهِجْرَةُ؟ قَال: أنْ تَهْجُرَ السُّوءَ، قَال: فأَيُّ الْهَجْرَة أفْضَلُ؟ قَال: الجِهَادُ، قَال: وَمَا الجِهَادُ؟ قَال: أنْ تُقَاتِلَ الكُفَّارَ إِذَا لَقِيتَهُمْ ولا تَغُلَّ وَلَا تَجبُنْ، ثُمَّ عَملانِ هما مِنْ أفْضَلِ الأعْمَالِ إلَّا مَنْ عَمِل عَمَلًا بِمِثْلِهِما، حَجَّةٌ مَبْرورةٌ، أوْ عُمْرَةٌ مَبْرورة".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبي قلابة عن رجل من أهل الشام عن أبيه

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:17027ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Abū Qilābah > ʿAmr b. ʿAbasah

[Machine] "A man said, 'O Messenger of Allah, what is Islam?' He ﷺ said, 'To surrender your heart to Allah and for the Muslims to be safe from your tongue and hand.' He then asked, 'Which Islam is the best?' He ﷺ said, 'Iman (faith).' He asked, 'And what is Iman?' He ﷺ said, 'To believe in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Day of Resurrection.' He asked, 'Which Iman is the best?' He ﷺ said, 'Hijrah (migration).' He asked, 'And what is Hijrah?' He ﷺ said, 'To abandon what is evil.' He asked, 'Which Hijrah is the best?' He ﷺ said, 'Jihad (striving).' He asked, 'And what is Jihad?' He ﷺ said, 'To fight the disbelievers when you meet them.' He asked, 'Which Jihad is the best?' He ﷺ said, 'The one who fights with his wealth and life.' The Messenger of Allah ﷺ then said, 'These two actions are the best of deeds, except for those who perform deeds similar to them, such as a Hajj that is accepted or an 'Umrah that is performed sincerely.'"  

أحمد:١٧٠٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللهِ مَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ أَنْ يُسْلِمَ قَلْبُكَ لِلَّهِ ﷻ وَأَنْ يَسْلَمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِكَ وَيَدِكَ قَالَ فَأَيُّ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ؟ قَالَ الْإِيمَانُ قَالَ وَمَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ تُؤْمِنُ بِاللهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ قَالَ فَأَيُّ الْإِيمَانِ أَفْضَلُ؟ قَالَ الْهِجْرَةُ قَالَ فَمَا الْهِجْرَةُ؟ قَالَ تَهْجُرُ السُّوءَ قَالَ فَأَيُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ الْجِهَادُ قَالَ وَمَا الْجِهَادُ؟ قَالَ أَنْ تُقَاتِلَ الْكُفَّارَ إِذَا لَقِيتَهُمْ قَالَ فَأَيُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ؟ قَالَ مَنْ عُقِرَ جَوَادُهُ وَأُهْرِيقَ دَمُهُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ عَمَلَانِ هُمَا أَفْضَلُ الْأَعْمَالِ إِلَّا مَنْ عَمِلَ بِمِثْلِهِمَا حَجَّةٌ مَبْرُورَةٌ أَوْ عُمْرَةٌ  

suyuti:10113a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠١١٣a

"الإِسلامُ أن يُسْلِم قَلبُكَ، وَأَنْ يَسْلَمَ المُسْلمُونَ من لسانك ويَدِكَ قيل: فأيُّ الإسلام أفضل؟ قال: الهجرةِ، قيل: وما الهجرةُ؟ قال: أن تَهجُرَ السوءَ قيل: فأيُّ الهجرةِ أفضلُ؟ قال: الجهادُ، قيل: وما الجهادُ؟ قال: أن تقاتلَ الكفَّارَ إِذا لَقيتَهُم، قيل: فأيّ الجهادُ أَفْضل؟ قال: مَنْ عُقِرَ جَوَادُهُ، وَأُهْرِيقَ دَمُهُ، ثم عَمَلانِ هُمَا أفْضَلُ الأعْمَالِ إِلَّا من عَمِلَ بِمِثْلِهِمَا: حَجَّةٌ مبرورة أَو عمرة" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عمرو بن عبسَةَ ورجاله ثِقات