Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:288-1bḤakīm b. Ḥizām > Bāyaʿt al-Nabi ﷺ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٨-١b

" عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ: بَايَعْتُ النَّبِىَّ ﷺ عَلَى أَن لَا أَخِرَّ إلَّا قَائِمًا".  

[ط] الطيالسي [ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير أبو نعيم

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:1084Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Shuʿbah > Abū Bishr > Yūsuf / Ibn Māhik > Ḥakīm

"I heard Yusuf-meaning Ibn Mahak- narrating that Hakim said: 'I gave my pledge of allegiance to the Messenger of Allah ﷺ, pledging that I would go down (in prostration) only after standing up from bowing.'"  

النسائي:١٠٨٤أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ وَهُوَ ابْنُ مَاهِكٍ يُحَدِّثُ عَنْ حَكِيمٍ قَالَ

بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَنْ لاَ أَخِرَّ إِلاَّ قَائِمًا  

tabarani:3106al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Abū Usāmah > Shuʿbah > Abū Bishr > Yūsuf b. Māhak > Ḥakīm b. Ḥizām

"I heard Yusuf-meaning Ibn Mahak- narrating that Hakim said: 'I gave my pledge of allegiance to the Messenger of Allah ﷺ, pledging that I would go down (in prostration) only after standing up from bowing.'" (Using translation from Nasāʾī 1084)  

الطبراني:٣١٠٦حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ

«بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَنْ لَا أَخِرَّ إِلَّا قَائِمًا»  

nasai-kubra:675Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Shuʿbah > Abū Bishr > Yūsuf > Ḥakīm

"I heard Yusuf-meaning Ibn Mahak- narrating that Hakim said: 'I gave my pledge of allegiance to the Messenger of Allah ﷺ, pledging that I would go down (in prostration) only after standing up from bowing.'" (Using translation from Nasāʾī 1084)  

الكبرى للنسائي:٦٧٥أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ يُحَدِّثُ عَنْ حَكِيمٍ قَالَ

«بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَنْ لَا أَخِّرَ إِلَّا قَائِمًا»