Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:283-3bMūsá b. Abiá Ḥabīb > al-Ḥakam b. ʿUmayr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٣-٣b

"عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِى حَبِيبٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ : الأَمْرُ المقْطِعُ، والْحِمْلُ المُضْلِعُ، وَالشَّرُّ الَّذِى لَا يَنْقَطِعُ، إِظْهَارُ الْبِدَعِ".  

الحسن بن سفيان، وأبو نعيم

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:3194Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī from my father > Baqiyyah > ʿĪsá b. Ibrāhīm > Mūsá b. Abū Ḥabīb > al-Ḥakam b. ʿUmayr al-Thumālī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The most detestable matter, the burden that causes deviation, and the evil that never ceases is the manifestation of innovations."  

الطبراني:٣١٩٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا بَقِيَّةُ ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُمَيْرٍ الثُّمَالِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْأَمْرُ الْمُفْظِعُ وَالْحَمْلُ الْمُضْلِعُ وَالشَّرُّ الَّذِي لَا يَنْقَطِعُ إِظْهَارُ الْبِدَعِ»  

suyuti:10161a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠١٦١a

"الأمرُ المُفظِع، والحِمْل المُضْلِع، والشرُّ الذي لا يَنْقَطِعُ إِظهَارُ البِدعَ" .  

البغوي، [طب] الطبرانى في الكبير عن الحكم بن عمير