"يَكُونُ فِى آخِرِ الزَّمَانِ خَلِيفَةٌ يَحْثِى المَالَ حَثْيًا وَلَا يَعُدُّهُ عَدًا".
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
"يَكُونُ فِى آخِرِ الزَّمَانِ خَلِيفَةٌ يَحْثِى المَالَ حَثْيًا وَلَا يَعُدُّهُ عَدًا".
Sign in with Google to add or reply to reflections.
There would be in the last phase of the time a caliph who would distribute wealth but would not count.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ خَلِيفَةٌ يَقْسِمُ الْمَالَ وَلاَ يَعُدُّهُ
There would be in the last phase of the time a caliph who would distribute wealth but would not count. (Using translation from Muslim 2914a)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ خَلِيفَةٌ يَقْسِمُ الْمَالَ وَلَا يَعُدُّهُ
There would be amongst your caliphs a caliph who would give handfuls of wealth to the people, but would not count it. In the narration transmitted on the authority of Ibn Hujr, there is a slight variation of wording. (Using translation from Muslim 2914)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْخُلَفَائِكُمْ خَلِيفَةٌ يَحْثِي الْمَالَ حَثْيًا لَا يَعُدُّهُ عَدًّا
[Machine] "About the Prophet ﷺ, there will be a successor after me who will gather wealth excessively and will not count it."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ يَكُونُ بَعْدِي خَلِيفَةٌ يَحْثِي الْمَالَ حَثْيًا وَلَا يَعُدُّهُ عَدًّا
There would be in the last phase of the time a caliph who would distribute wealth but would not count. (Using translation from Muslim 2914a)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ خَلِيفَةٌ يُعْطِي الْمَالَ وَلَا يَعُدُّهُ عَدًّا
There would be in the last phase of the time a caliph who would distribute wealth but would not count. (Using translation from Muslim 2914a)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ خَلِيفَةٌ يَقْسِمُ الْمَالَ وَلَا يَعُدُّهُ
"مِنْ خُلَفَائِكُمْ خَلِيفَةٌ يَحْثُو المَال حَثْيًا، لا يَعُدُّهُ عَدًّا".