Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27077a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٠٧٧a

" يَا خَالِدُ: إِنَّهَا سَتَكُونُ بَعْدى أَحْدَاثٌ وَفِتَن، وَفُرْقَةٌ وَاخْتِلاَفٌ، فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ، فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ عَبْدَ الله الْمَقْتُوَلَ لاَ الْقَاتِلَ، فَافْعَل ".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد ونعيم بن حماد في الفتن، [طب] الطبرانى في الكبير والبغوى، والباوردى، وابن قانع، وأبو نعيم، [ك] الحاكم في المستدرك عن خالد بن عرفطة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:22499ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Abū ʿUthmān > Khālid b. ʿUrfuṭah

[Machine] "O Khalid, the Messenger of Allah ﷺ said to me, 'Indeed, after me there will be events, trials, and disputes. If you can be a servant of Allah who is killed and not the killer, then do so."  

أحمد:٢٢٤٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا خَالِدُ إِنَّهَا سَتَكُونُ بَعْدِي أَحْدَاثٌ وَفِتَنٌ وَاخْتِلَافٌ فَإِنْ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ عَبْدَ اللهِ الْمَقْتُولَ لَا الْقَاتِلَ فَافْعَلْ  

hakim:8578Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Sarī b. Khuzaymah > Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Abū ʿUthmān > Khālid b. ʿUrfuṭah

[Machine] "To me, the Messenger of Allah ﷺ said, 'O Khalid, there will be events, trials, and disputes after me. If you can be a servant of Allah who is slain and not the slayer, then do so.' This statement was exclusively narrated by Ali ibn Zaid al-Qurashi from Abu Uthman al-Nahdi, and he did not refer to Ali in his summarization." (The reference to Al-Dhahabi's silence about it)  

الحاكم:٨٥٧٨حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا خَالِدُ إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي أَحْدَاثٌ وَفِتَنٌ وَاخْتِلَافٌ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ عَبْدَ اللَّهِ الْمَقْتُولَ لَا الْقَاتِلَ فَافْعَلْ» تَفَرَّدَ بِهِ عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ الْقُرَشِيُّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ وَلَمْ يَحْتَجَّا بِعَلِيٍّ سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:5223Abū Bakr b. Isḥāq > Muḥammad b. Ghālib > ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Khālid b. ʿUrfuṭah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There will be trials, tribulations, divisions, and disagreements. So, if you can be the one who is killed and not the one who kills, then do so." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٥٢٢٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا عَفَّانُ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ قَالَ قَالَ

لِي النَّبِيُّ ﷺ «سَيَكُونُ أَحْدَاثٌ وَفِتْنَةٌ وَفَرْقَةٌ وَاخْتِلَافٌ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ الْمَقْتُولَ لَا الْقَاتِلَ فَافْعَلْ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

tabarani:4099[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAffān b. Muslim [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl [Chain 3] al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Khālid b. ʿUrfuṭah

[Machine] "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ said, 'O Khalid, it will be a time of trials, events, disagreements, and divisions. So if you can be the one killed and not the killer, then do so.'"  

الطبراني:٤٠٩٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ح وَحَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالُوا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «يَا خَالِدُ إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ وأَحْدَاثٌ وَاخْتِلَافٌ وَفُرْقَةٌ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ الْمَقْتُولَ لَا الْقَاتِلَ فَافْعَلْ»  

suyuti:14778a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٧٧٨a

"ستَكُونُ أَحْدَاثٌ، وَفِتْنَةٌ، وَفُرْقة، وَاخْتِلَافٌ، فَإِن اسْتَطَعْت أَنْ تَكُونَ الْمَقْتُولَ لَا الْقَاتِلَ فَافْعلْ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن خَالِد بنِ عُرفُطَةَ