Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26233a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٢٣٣a

"لا يَزالُ هَذَا الدين ظَاهِرًا عَلَى من نَاوأه وخَالفَه، لا يضرُّهُ شيءٌ أبدًا".  

ابن جرير عن معاوية

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:20938ʿAbdullāh > Saʿīd b. Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī from my father > Mujālid > ʿĀmir > Jābir b. Samurah al-Suwāʾī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say in the Farewell Pilgrimage: "This religion will continue to be apparent to all and no one who opposes or abandons it will harm it."  

أحمد:٢٠٩٣٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ السُّوَائِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَقُولُ لَا يَزَالُ هَذَا الدِّينُ ظَاهِرًا عَلَى كُلِّ مَنْنَاوَأَهُ لَا يَضُرُّهُ مَنْ خَالَفَهُ أَوْ فَارَقَهُ