"لَا يحْلِفُ أحَدٌ عنْدَ منْبَرِي عَلَى يَمينٍ آثمَةٍ وَلَوْ عَلَى سوَاكٍ رَطْبٍ إلا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ".
See similar narrations below:
Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Mālik, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīThe Prophet ﷺ said: One should not take a false oath at this pulpit of mine even on a green tooth-stick; otherwise he will make his abode in Hell, or Hell will be certain for him.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يَحْلِفُ أَحَدٌ عِنْدَ مِنْبَرِي هَذَا عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ أَخْضَرَ إِلاَّ تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ أَوْ وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ
'Whoever swears a false oath near this pulpit of mine, let him take his place in Hell, even if it is for a green twig.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ حَلَفَ بِيَمِينٍ آثِمَةٍ عِنْدَ مِنْبَرِي هَذَا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ أَخْضَرَ
I heard Abu Salamah say: I heard Abu Hurairah say: “The Messenger of Allah ﷺ said: 'No man or woman swears a false oath beside this pulpit, even if it is for a fresh twig, but he will be doomed to Hell.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يَحْلِفُ عِنْدَ هَذَا الْمِنْبَرِ عَبْدٌ وَلاَ أَمَةٌ عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ رَطْبٍ إِلاَّ وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ
I heard Abu Salamah say: I heard Abu Hurairah say: “The Messenger of Allah ﷺ said: 'No man or woman swears a false oath beside this pulpit, even if it is for a fresh twig, but he will be doomed to Hell.” (Using translation from Ibn Mājah 2326)
لَسَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ يَحْلِفُ عِنْدَ هَذَا الْمِنْبَرِ عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ رَطْبٍ إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ
I heard Abu Salamah say: I heard Abu Hurairah say: “The Messenger of Allah ﷺ said: 'No man or woman swears a false oath beside this pulpit, even if it is for a fresh twig, but he will be doomed to Hell.” (Using translation from Ibn Mājah 2326)
لَسَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا يَحْلِفُ عِنْدَ هَذَا الْمِنْبَرِ عَبْدٌ وَلَا أَمَةٌ عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ رَطْبٍ إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "No one should swear falsely from my pulpit except that they will have a seat in the Fire."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَحْلِفُ أَحَدٌ عَلَى مِنْبَرِي كَاذِبًا إِلَّا تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ
Yahya said, Malik related to us from Hisham ibn Hisham ibn Utba ibn Abi Waqqas from Abdullah ibn Nistas from Jabir ibn Abdullah al- Ansari that the Messenger of Allah ﷺ said, 'If someone swears a false oath near this mimbar of mine, he will take his seat in the fire.' "
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ حَلَفَ عَلَى مِنْبَرِي آثِمًا تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ
The Prophet ﷺ said: One should not take a false oath at this pulpit of mine even on a green tooth-stick; otherwise he will make his abode in Hell, or Hell will be certain for him. (Using translation from Abū Dāʾūd 3246)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ حَلَفَ عَلَى مِنْبَرِي هَذَا عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ أَوْ قَالَ إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ أَخْضَرَ
[AI] The messenger of Allah ﷺ said, "Whoever takes an oath at my pulpit while lying, he should occupy his seat in Hellfire."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ حَلَفَ عَلَى مِنْبَرِي هَذَا عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
I heard Abu Salamah say: I heard Abu Hurairah say: “The Messenger of Allah ﷺ said: 'No man or woman swears a false oath beside this pulpit, even if it is for a fresh twig, but he will be doomed to Hell.” (Using translation from Ibn Mājah 2326)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَحْلِفُ عَبْدٌ وَلَا أَمَةٌ عِنْدَ هَذَا الْمِنْبَرِ عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ رَطْبٍ إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ»
ذِكْرُ إِيجَابِ دُخُولِ النَّارِ لِلْحَالِفِ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ كَذِبًا
[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever takes an oath while standing on my pulpit with a false right hand, let him occupy his seat in Hellfire."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ حَلَفَ عَلَى مِنْبَرِي هَذَا بِيَمِينٍ آثِمَةٍ تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ لا يحلف عَبد عند هذا المنبر ولاَ أمة أَحسَبُهُ قال على يمين كاذبة ولو سواك رطب إلاَّ وجبت له النار
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "No one should make a false oath on the pulpit, otherwise he will take his seat in the Hellfire."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا يَحْلِفُ أَحَدٌ عَلَى الْمِنْبَرِ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبَةٍ إِلَّا تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Whoever swears falsely upon my pulpit will occupy a place in Hellfire."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ حَلَفَ عَلَى مِنْبَرِي هَذَا بِيَمِينٍ آثِمَةٍ تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever swears an oath on my pulpit with an impious right hand, he will occupy a seat in the Fire.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ حَلَفَ عَلَى مِنْبَرِي هَذَا بِيَمِينٍ آثِمَةٍ تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ
The Prophet ﷺ said: One should not take a false oath at this pulpit of mine even on a green tooth-stick; otherwise he will make his abode in Hell, or Hell will be certain for him. (Using translation from Abū Dāʾūd 3246)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَحْلِفُ رَجُلٌ عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ عِنْدَ هَذَا الْمِنْبَرِ إِلَّا تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ أَخْضَرَ
[AI] He informed him that he heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "No one should take an oath on a sinful oath while standing on my pulpit, not even if it is on green twigs, except that he takes his place in the Fire, or the Fire is made obligatory for him." Abu Dhamrah Anas ibn 'Iyad narrated this from Hashim ibn Hashim at this pulpit.
أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَحْلِفْ أَحَدٌ عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ عِنْدَ مِنْبَرِي هَذَا وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ أَخْضَرَ إِلَّا تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ أَوْ وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ وَكَذَلِكَ قَالَهُ أَبُو ضَمْرَةَ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ هَاشِمِ بْنِ هَاشِمٍ عِنْدَ هَذَا الْمِنْبَرِ
[AI] "The Prophet ﷺ said, whoever swears upon my pulpit with a false oath, let him take his place in the fire."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ حَلَفَ عَلَى مِنْبَرِي هَذَا بِيَمِينٍ آثِمَةٍ تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ
"مَا حَلَفَ عنْدَ منْبَرى هَذَا من عَبْد وَلَا أمَة يَمينًا آثمَةً وَلَوْ عَلَى سَواك رَطبٍ إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ".
"مَنْ حَلَفَ بِيَمِين آثِمَة عِنْدَ مِنْبَرِي هَذَا فَليَتَبَوَّأ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ وَلَوْ عَلَى سِوَاك أَخْضَرَ".
"لَا يحلفُ أحدٌ عَلَى المِنْبَرِ عَلَى يمينٍ كَاذبةٍ إِلا تَبَوَّأ مَقْعدَه من النَّارِ".
"لَا يحلفُ أحدٌ عندَ مِنْبَرِي هذَا على يمينٍ آثمة، ولو عَلى سواك أخضَر إلا تبوأ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ".
. . . .
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.