"إذا كانَتْ بالرَّجُلِ الجراحةُ في سبيلِ الله، أو القرُوحُ، أو الجُدرِى؛ فيَجْنُبُ، فَيخافُ إن اغتسَلَ أنْ يموتَ فليَتيَمَّمْ".
[Machine] "If a man is performing surgery in the way of Allah, or has wounds or chickenpox, and he avoids washing due to fear of death, then he should perform tayammum."
فِي قَوْلِهِ ﷻ {وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ} [النساء 43] قَالَ «إِذَا كَانَ الرَّجُلُ الْجِرَاحَةُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ الْقُرُوحُ أَوِ الْجُدَرِيُّ فَيَجْنُبُ فَيَخَافُ إِنِ اغْتَسَلَ أَنْ يَمُوتَ فَلْيَتَيَمَّمْ»
[Machine] In His saying {And if you are ill or on a journey} [Quran 4:43], it is stated that if a man has a surgery for the sake of Allah, or has a wound or smallpox, and is afraid that he might die if he takes a full bath, then he should perform dry ablution. This is based on the narration of Abu Bakr ibn Ali. And so on.
فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ} [النساء 43] قَالَ إِذَا كَانَتْ بِالرَّجُلِ الْجِرَاحَةُ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوِ الْقَرْحُ أَوِ الْجُدَرِيُّ فَيُجْنِبُ فَيَخَافُ إِنِ اغْتَسَلَ أَنْ يَمُوتَ فَلْيَتَيَمَّمْ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَلِيٍّ وَكَذَلِكَ