"والَّذِي نَفْسي بِيَدِهِ ما من امْرَأةٍ تضعُ ثيابهَا في غيرِ بيتِ إِحْدَى أُمَّهاتِها، إِلا وَهِي هَتِكَةٌ كَلَّ سِتْرٍ بَينَها وبينَ الرَّحْمَنِ ﷻ".
[AI] He heard Umm ad-Darda' say: "I came out of the bathroom and the Messenger of Allah ﷺ met me. He said, 'Where are you going, Umm ad-Darda'?' She said, 'I am going from the bathroom.' He said, 'By the One in whose hand is my soul, no woman puts on her clothes in a place other than her mother's house, except that she is tearing apart every veil between her and the Most Merciful.'"
أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ الدَّرْدَاءِ تَقُولُ خَرَجْتُ مِنَ الْحَمَّامِ فَلَقِيَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ مِنْ أَيْنَ يَا أُمَّ الدَّرْدَاءِ؟ قَالَتْ مِنَ الْحَمَّامِ فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مِنَ امْرَأَةٍ تَضَعُ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ أَحَدٍ مِنْ أُمَّهَاتِهَا إِلَّا وَهِيَ هَاتِكَةٌ كُلَّ سِتْرٍ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الرَّحْمَنِ
[AI] The Prophet ﷺ met her one day and asked, "Where did you come from, O mother of Durda?" She replied, "From the bathroom." The Prophet ﷺ said to her, "No woman removes her clothes except that she exposes what is between her and Allah from her modesty."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَقِيَهَا يَوْمًا فَقَالَ مِنْ أَيْنَ جِئْتِ يَا أُمَّ الدَّرْدَاءِ؟ فَقَالَتْ مِنَ الْحَمَّامِ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنَ امْرَأَةٍ تَنْزِعُ ثِيَابَهَا إِلَّا هَتَكَتْ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللهِ مِنْ سِتْرٍ
[AI] The Prophet ﷺ met her when she was coming from the bathroom, and he said, "Where have you come from, O Umm Al-Darda?" She replied, "I have come from the bathroom, O Messenger of Allah." The Messenger of Allah ﷺ then said, "Any woman who removes her clothes outside of her house has violated the privacy between her and Allah."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَقِيَهَا وَهِيَ مُقْبِلَةٌ مِنَ الْحَمَّامِ فَقَالَ «مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتِ يَا أُمَّ الدَّرْدَاءِ» فَقَالَتْ مِنَ الْحَمَّامِ يَا رَسُولَ اللهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيُّمَا امْرَأَةٍ وَضَعَتْ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِهَا هَتَكَتْ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللهِ مِنْ سِتْرٍ»
[AI] I heard Umm ad-Darda' say: "I came out of the bathroom when the Messenger of Allah ﷺ met me and asked, 'Where are you, Umm ad-Darda?" I said, 'From the bathroom.' He said, 'By the One in whose hand is my soul, no woman puts on her clothes in a place other than the house of one of her mothers except that she has torn down every barrier between her and the Most Merciful, the Blessed and Exalted."
سَمِعْتُ أُمَّ الدَّرْدَاءِ تَقُولُ خَرَجْتُ مِنَ الْحَمَّامِ فَلَقِيَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «مِنْ أَيْنَ يَا أُمَّ الدَّرْدَاءِ؟» فَقُلْتُ مِنَ الْحَمَّامِ فَقَالَ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مِنِ امْرَأَةٍ تَضَعُ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ إِحْدَى أُمَّهَاتِهَا إِلَّا كَانَتْ هَاتِكَةً كُلَّ سِتْرٍ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الرَّحْمَنِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ met her one day and said, "Where have you come from, O Umm Ad-Darda?" She replied, "From the public bath." The Messenger of Allah ﷺ then said to her, "Any woman who removes her clothes outside of her house, except in the public bath, has torn what is between her and Allah's covering."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَقِيَهَا يَوْمًا فَقَالَ «مِنْ أَيْنَ جِئْتِ يَا أُمَّ الدَّرْدَاءِ؟» قَالَتْ مِنَ الْحَمَّامِ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنِ امْرَأَةٍ تَنْزِعُ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِهَا إِلَّا هَتَكَتْ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللهِ مِنْ سِتْرٍ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "By the One in whose hand is my soul, any woman who removes her clothing in a place other than her husband's house or her mother's house, she is tearing away every veil between her and the Most Merciful."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مِنَ امْرَأَةٍ تَضَعُ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ زَوْجِهَا أَوْ أُمَّهَاتِهَا إِلَّا وَهِيَ هَاتِكَةٌ كُلَّ سِتْرٍ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الرَّحْمَنِ ﷻ»
"أيُّمَا امْرَأة وَضَعَتْ ثيَابَهَا فِي غَيرِ بَيت زَوْجهَا فَقَدْ هَتَكَتْ ستْرَ مَا بَينَهَا وَبَينَ الله ﷻ .
"أيُّمَا امْرَأَةٍ وَضَعَتْ ثِيَابَهَا في غَير بيتِهَا هَتَكَتْ مَا بَينَهَا وبَينَ اللهِ مِنْ سِتْر".
"والَّذِي نَفْسِي بيدِه مَا مِنِ امرأة تضعُ ثيابَها فِي غيرِ بيتِ زوجِها أَوْ أُمَّهاتِها، إِلا هِي هاتكةٌ ستر بينِها وبين الرحمن".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.