Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:23823a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٨٢٣a

"نَضَّر الله امْرأً سَمِعَ مَقَالتِي فَوَعَاهَا وَحَفِظَهَا وَعَقَلَهَا، فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيسَ بِفَقيه".  

ابن النجار عن ابن مسعود

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:4890aYūsuf al-Qāḍī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > ʿUmar b. Sulaymān > ʿAbd al-Raḥman b. Abān b. ʿUthmān from his father > Zayd b. Thābit

[Machine] The Prophet ﷺ said, "May Allah brighten the face of a person who hears a tradition from us and memorizes it, then conveys it to others. There are often those who understand jurisprudence but are not jurists."  

الطبراني:٤٨٩٠aحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ سُلَيْمَانَ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «نَضَّرَ اللهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا حَدِيثًا فَحَفِظَهُ فَبَلَّغَهُ فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ»  

tabarani:4890bYūsuf al-Qāḍī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > ʿUmar b. Sulaymān > ʿAbd al-Raḥman b. Abān b. ʿUthmān from his father > Zayd b. Thābit

[Machine] On the authority of the Prophet, peace and blessings be upon him, he said, "May Allah brighten the face of a person who hears a statement from us, memorizes it, and conveys it to others. Perhaps the one who carries knowledge is not himself a scholar."  

الطبراني:٤٨٩٠bحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ سُلَيْمَانَ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «نَضَّرَ اللهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا حَدِيثًا فَحَفِظَهُ فَبَلَّغَهُ فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ»  

tabarani:4925aIsḥāq b. Dāwud al-Ṣawwāf al-Tustarī > Abū al-Ashʿath Aḥmad b. al-Miqdām > Maymūn b. Zayd > Layth b. Abū Sulaym > Muḥammad b. Wahb from his father > Zayd b. Thābit

"The Messenger of Allah said: 'May Allah cause to flourish a slave (of His) who hears my words and understands them, then he conveys them from me. There are those who have knowledge but no understanding, and there may be those who convey knowledge to those who may have more understanding of it than they do.'" (Using translation from Ibn Mājah 236)   

الطبراني:٤٩٢٥aحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ دَاوُدَ الصَّوَّافُ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو الْأَشْعَثُ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ثنا مَيْمُونُ بْنُ زَيْدٍ ثنا لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نَضَّرَ اللهُ عَبْدًا سَمِعَ مَقَالَتِي فَحَمَلَهَا إِلَى غَيْرِهِ فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ وَرَبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ»  

tabarani:4925bIsḥāq b. Dāwud al-Ṣawwāf al-Tustarī > Abū al-Ashʿath Aḥmad b. al-Miqdām > Maymūn b. Zayd > Layth b. Abū Sulaym > Muḥammad b. Wahb from his father > Zayd b. Thābit

"The Messenger of Allah said: 'May Allah cause to flourish a slave (of His) who hears my words and understands them, then he conveys them from me. There are those who have knowledge but no understanding, and there may be those who convey knowledge to those who may have more understanding of it than they do.'" (Using translation from Ibn Mājah 236)   

الطبراني:٤٩٢٥bحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ دَاوُدَ الصَّوَّافُ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو الْأَشْعَثُ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ثنا مَيْمُونُ بْنُ زَيْدٍ ثنا لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نَضَّرَ اللهُ عَبْدًا سَمِعَ مَقَالَتِي فَحَمَلَهَا إِلَى غَيْرِهِ فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ وَرَبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ»  

عُمَيْرُ بْنُ قَتَادَةَ اللَّيْثِيُّ أَبُو عُبَيْدٍِ وَهُوَ عُمَيْرُ بْنُ قَتَادَةَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَامِرِ بْنِ جَدَعِ بْنِ لَيْثِ بْنِ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ مَنَاةَ بْنِ كِنَانَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ مُدْرِكَةَ بْنِ إِلْيَاسَ بْنِ مُضَرَ بْنِ نِزَارِ بْنِ مَعْدِ بْنِ عَدْنَانَ

tabarani:14235Muḥammad b. Naṣr al-ʿAṭṭār al-Hamdānī > Hishām b. ʿAmmār > Shihāb b. Khirāsh al-Ḥawshabī > al-ʿAwwām b. Ḥawshab > Mujāhid > ʿUbayd b. ʿUmayr from his father

[Machine] The Prophet ﷺ addressed them and said, "May Allah bless a person who hears my speech and understands it. There are those who carry knowledge, but have no understanding of it, and there are those who carry knowledge and pass it on to those who have more understanding than them."  

الطبراني:١٤٢٣٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْعَطَّارُ الْهَمْدَانِيُّ ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثَنَا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ الْحَوْشَبِيُّ عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَطَبَهُمْ فَقَالَ «نَضَّرَ اللهُ امْرَأً سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَا فِقْهَ لَهُ وَرَبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أفْقَهُ مِنْهُ»