Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22071a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٠٧١a

"مَنْ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَات قَبْلَ الْعَصْرِ، حَرَّمَ اللهُ شَحْمَهُ عَلَى النَّارِ".  

ابن النجار عن علي

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:1814Aḥmad b. Nāṣiḥ > Marwān b. Muḥammad > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Sulaymān b. Mūsá > Makḥūl > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

The Messenger of Allah ﷺ used to say: "Whoever prays four rak'ahs before Zuhr and four after, Allah, the Mighty and Sublime, will forbid him from the Fire."  

النسائي:١٨١٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَاصِحٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ مَنْ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ ﷻ عَلَى النَّارِ  

tabarani:19841Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Isrāʾīl b. Yūnus > Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. al-Muhājir > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

[Machine] She heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever prays four units before Dhuhr, Allah will forbid the Fire for him."  

الطبراني:١٩٨٤١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ يُونُسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُهَاجِرِ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ النَّارَ»  

tabarani:19842Bishr b. Mūsá > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > Muḥammad b. ʿUbaydullāh al-Shuʿaythī from his father > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "Whoever prays four units (rak'ahs) before Zhuhr prayer and four units (rak'ahs) after it, Allah has made Paradise forbidden for him."  

الطبراني:١٩٨٤٢حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الشُّعَيْثِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ»  

tabarani:19843Salāmah b. Nāhiḍ al-Maqdisī > ʿAbdullāh b. Hānī b. ʿAbd al-Raḥman from my father > Ibrāhīm b. Abū ʿAblah > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

[Machine] The Messenger of Allah (PBUH) said, "Whoever prays four units before Dhuhr prayer, Allah will make his body forbidden to the fire."  

الطبراني:١٩٨٤٣حَدَّثَنَا سَلَامَةُ بْنُ نَاهِضٍ الْمَقْدِسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَانِي بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ حَرَّمَ اللهُ جَسَدَهُ عَلَى النَّارِ»  

tabarani:19853Muḥammad b. Muḥammad b. ʿUqbah al-Shaybānī > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > Abū ʿĀṣim > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Sulaymān b. Mūsá > Makḥūl > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Ukhtī Um Ḥabībah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever prays four units before Dhuhr and four units after, Allah will make him forbidden from the Fire."  

الطبراني:١٩٨٥٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ أَخْبَرَتْنِي أُخْتِي أُمُّ حَبِيبَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ»  

nasai-kubra:1491Aḥmad b. Nāṣiḥ > Marawān b. Muḥammad > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Sulaymān b. Mūsá > Makḥūl > ʿAnbasah > Um Ḥabībah

The Messenger of Allah ﷺ used to say: "Whoever prays four rak'ahs before Zuhr and four after, Allah, the Mighty and Sublime, will forbid him from the Fire." (Using translation from Nasāʾī 1814)  

الكبرى للنسائي:١٤٩١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَاصِحٍ حَدَّثَنَا مَرَوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ «مَنْ صَلَّى أَرْبَعَ رَكْعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ»