Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22069a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٠٦٩a

"مَنْ صَلَّى قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا، حَرَّمَه اللهُ عَلَى النَّارِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Ṭabarānī, Suyūṭī
tirmidhi:427ʿAlī b. Ḥujr > Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shuʿaythī from his father > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

Messenger of Allah (S) said: "Whoever prays four before Az-Zuhr and four after, Allah makes him prohibited for the Fire."  

الترمذي:٤٢٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الشُّعَيْثِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ صَلَّى قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ
ibnmajah:1160Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shuʿaythī from his father > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

“Whoever prays four Rak’ah before the Zuhr and four afterwards, Allah will forbid him to the Fire.”  

ابن ماجة:١١٦٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشُّعَيْثِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ  

tabarani:19842Bishr b. Mūsá > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > Muḥammad b. ʿUbaydullāh al-Shuʿaythī from his father > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "Whoever prays four units (rak'ahs) before Zhuhr prayer and four units (rak'ahs) after it, Allah has made Paradise forbidden for him."  

الطبراني:١٩٨٤٢حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الشُّعَيْثِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ»  

tabarani:19843Salāmah b. Nāhiḍ al-Maqdisī > ʿAbdullāh b. Hānī b. ʿAbd al-Raḥman from my father > Ibrāhīm b. Abū ʿAblah > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

[Machine] The Messenger of Allah (PBUH) said, "Whoever prays four units before Dhuhr prayer, Allah will make his body forbidden to the fire."  

الطبراني:١٩٨٤٣حَدَّثَنَا سَلَامَةُ بْنُ نَاهِضٍ الْمَقْدِسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَانِي بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ حَرَّمَ اللهُ جَسَدَهُ عَلَى النَّارِ»  

tabarani:19853Muḥammad b. Muḥammad b. ʿUqbah al-Shaybānī > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > Abū ʿĀṣim > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Sulaymān b. Mūsá > Makḥūl > ʿAnbasah b. Abū Sufyān > Ukhtī Um Ḥabībah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever prays four units before Dhuhr and four units after, Allah will make him forbidden from the Fire."  

الطبراني:١٩٨٥٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ أَخْبَرَتْنِي أُخْتِي أُمُّ حَبِيبَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ»  

tabarani:19854Yaḥyá b. ʿUthmān > Saʿīd b. Abū Maryam > Ibn Lahīʿah > Sulaymān b. Mūsá > Makḥūl > a freed slave of Liʿanbasah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

[Machine] The Prophet said, "Whoever performs four (units of prayer) before Dhuhr and four (units of prayer) after it, Allah will forbid him from the Fire."  

الطبراني:١٩٨٥٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ أنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ مَوْلًى لِعَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ قَالَ «مَنْ صَلَّى أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهُ حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ»  

suyuti:22063a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٠٦٣a

"مَنْ صَلَّى قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا، وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا، حَرَّمَه الله عَلَى النَّار".  

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة وابن زنجويه، [ت] الترمذي حسن غريب، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن وابن جرير عن أُم حبيبة