Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22006a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٠٠٦a

"مَنْ صَلَّى فِي مَسْجِدِ قبَاءَ، كان لَهُ كَأَجْرِ عُمْرَةٍ".  

عن عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Suyūṭī
ibnmajah:1412Hishām b. ʿAmmār > Ḥātim b. Ismāʿīl And ʿĪsá b. Yūnus > Muḥammad b. Sulaymān al-Kirmānī > Abū Umāmah b. Sahl b. Ḥunayf > Sahl b. Ḥunayf

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘Whoever purifies himself in his house, then comes to the Quba’ Mosque and offers one prayer therein, will have a reward like that for ‘Umrah.”  

ابن ماجة:١٤١٢حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْكِرْمَانِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ يَقُولُ قَالَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ قَالَ

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ أَتَى مَسْجِدَ قُبَاءٍ فَصَلَّى فِيهِ صَلاَةً كَانَ لَهُ كَأَجْرِ عُمْرَةٍ  

suyuti:11200a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٢٠٠a

"الصَّلاةُ فِي مَسْجِدِ قُبَاءٍ كَعُمْرَةٍ" .  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن صحيح، [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى وابن خزيمة، والبغوى، والباوردى، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك وأَبو نعيم، [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أسيد بن ظهير قال: [ت] الترمذي لا نعلم لأُسيد بن ظهير شيئًا يصح غير هذا الحديث ولا نعرفه إلا من حديث أبي أسامة