Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21906a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩٠٦a

"مَنْ شَهِدَ أنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، وأَنّى رَسُولُ اللهِ مُخْلِصًا بِهمَا، [دَخَلَ الْجَنَّةَ] (*) وَصَلَّى وَصَامَ، وَأَقَامَ الزَّكَاةَ وَحَجَّ الْبَيتَ، حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن أنس، [طس] الطبرانى في الأوسط عن عتبان بن مالك بلفظ: (حرم الله وجهه على النار)

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:17277ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > Anas b. Mālik > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever bears witness that there is no deity worthy of worship except Allah, and that Muhammad is the Messenger of Allah sincerely from their heart, will enter Paradise."  

الطبراني:١٧٢٧٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ مُخْلِصًا مِنْ قَلْبِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ»  

suyuti:21901a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩٠١a

"مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلهَ إلا اللهُ مُخْلِصًا بِهَا، يَمُوتُ عَلَى ذَلِكَ حَرَّمَهُ اللهُ ﷻ عَلَى النَّار".  

[قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد عن النضر بن أَنس عن أَبيه قال النضر: أَمرنى أَبى أَن نكتب هذا الحديث ولم يأمرنا أَن نكتب حديثًا غيره
suyuti:21905a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩٠٥a

"مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ مُخْلِصًا، دَخَلَ الْجَنَّةَ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن أَبي الدرداءِ والباوردي، وابن منده عن ابن وايل الجذامى
suyuti:27122a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧١٢٢a

" يَا سُهَيْلُ بنَ الْبَيْضَاءِ: إِنَهُ مَنْ شَهِدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله حَرَّمَهُ الله عَلَى النَّارِ، وَأَوْجَبَ لَهُ الْجَنَّةَ ".  

[حم] أحمد [ض] ضياء المقدسي في مختاره [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان وعبد بن حميد، والبغوى، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سهيل بن البيضاء