Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20468a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٤٦٨a

"مَنِ اسْتَطَاعَ أَنْ ينْفَعَ أَخَاهُ فليفْعلْ".  

الخرائطى في مكارم الأَخلاق عن الحسن مرسلًا

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:14584Ḥujayn And Yūnus > Layth b. Saʿd > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh > a man from al-Anṣār

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever among you is able to benefit his brother, then let him do so."  

أحمد:١٤٥٨٤حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ وَيُونُسُ قَالَا حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ أَفِي الْعَقْرَبِ رُقْيَةٌ؟ فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ فَلْيَفْعَلْ  

nasai-kubra:7498Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Abū al-Zubayr > Jābir > a man from al-Anṣār

[Machine] "O Messenger of Allah, is there a remedy for scorpion stings?" The Prophet ﷺ said, "Whoever is able to benefit his brother, let him do so."  

الكبرى للنسائي:٧٤٩٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ أَفِي الْعَقْرَبِ رُقْيَةٌ؟ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنِ اسْتَطَاعَ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ فَلْيَفْعَلْ»  

suyuti:20474a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٤٧٤a

"مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفعَ أَخَاهُ فَليَنْفَعْهُ".  

[حم] أحمد وعبد بن حميد، [م] مسلم [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك عن جابر أَن رجلا قال: يا رسول الله إِنك نهيت عن الرُّقى وأَنا أَرْقى من العقرَب، قال: فذكره