"عَنْ عُمَرَ قَالَ: إِنِّى أَنْزَلْتُ نَفْسِى مِنْ مَالِ اللهِ بِمَنْزِلَةِ وَالِى الْيَتِيمِ، إِنِ احْتَجْتُ أَخذْتُ مِنْهُ بِالْمَعْرُوفِ، فَإِذَا أَيْسَرْتُ رَدَدْتُهُ، وَإِنِ اسْتَغْنَيْتُ اسْتَعْفَفْتُ".
[Machine] Umar ibn Al-Khattab said, "Verily, I have brought myself down to the level of an orphan's guardian, using the wealth of Allah. If I am in need, I take from it, and if I am at ease, I return it. And if I become self-sufficient, I refrain from it."
قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ إِنِّي أَنْزَلْتُ نَفْسِي مِنْ مَالِ اللهِ بِمَنْزِلَةِ وَالِي الْيَتِيمِ إِنِ احْتَجْتُ أَخَذْتُ مِنْهُ فَإِذَا أَيْسَرْتُ رَدَدْتُهُ وَإِنِ اسْتَغْنَيْتُ اسْتَعْفَفْتُ
[Machine] 'Omar bin Al-Khattab said to me: "I have lowered myself from Allah's wealth for the sake of the orphan. If I am in need, I would take from him, and if I am capable, I would return it back to him. And if I become self-sufficient, I would abstain from taking anything from him."
قَالَ لِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ إِنِّي أَنْزَلْتُ نَفْسِي مِنْ مَالِ اللهِ بِمَنْزِلَةِ وَالِي الْيَتِيمِ إِنِ احْتَجْتُ أَخَذْتُ مِنْهُ فَإِذَا أَيْسَرْتُ رَدَدْتُهُ وَإِنِ اسْتَغْنَيْتُ اسْتَعْفَفْتُ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.