"مَا أَحَدٌ مِنْ النَّاسِ أَفْضَلَ عَلَيَّ نِعْمَةً في أهْلٍ وَمَالٍ من أَبِي بَكْرٍ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا لاتَّخذْتُهُ، وَلَكِنْ أُخُوَّة الإِسْلامِ".
The Prophet ﷺ said, "If I were to take a Khalil, I would have taken Abu Bakr, but he is my brother and my companion (in Islam).
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ أُمَّتِي خَلِيلاً لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ وَلَكِنْ أَخِي وَصَاحِبِي
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "If I were to take anyone as my intimate friend, I would have taken Abu Bakr as my intimate friend. However, the brotherhood of Islam is superior." This means that Abu Bakr was made a father, which means a grandfather.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا أَحَدًا خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُهُ خَلِيلًا وَلَكِنْ أُخُوَّةُ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ» يَعْنِي «أَبَا بَكْرٍ جَعَلَهُ أَبًا» يَعْنِي الْجَدَّ
[AI] I have the Messenger of Allah ﷺ, if I were to take a close friend besides Allah, I would have chosen Abu Bakr as my paternal grandfather until I meet him.
لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا سِوَى اللهِ حَتَّى أَلْقَاهُ لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ جَعَلَ الْجَدَّأَبًا
[AI] He, the Messenger of Allah ﷺ , said, "If I were to take a close friend other than Allah, I would have taken Abu Bakr as my close friend."
لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا سِوَى اللهِ حَتَّى أَلْقَاهُ لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "No one is better than Ali in terms of favors from Ahlul Bayt nor in terms of wealth than Abu Bakr. If I were to take a close friend, I would have chosen him, but brotherhood in Islam or Iman is sufficient."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ أَفْضَلُ عَلِيَّ فِي نِعْمَةِ أَهْلٍ وَلَا مَالٍ مِنْ أَبِي بَكْرٍ وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُهُ وَلَكِنْ أُخُوَّةُ الْإِسْلَامِ أَوِ الْإِيمَانِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "If I were to take a close friend (khalil) other than Allah, I would have taken Abu Bakr as my close friend (khalil)." So he made Abu Bakr his close advisor.
لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا حَتَّى أَلْقَى اللهَ سِوَى اللهِ لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا» فَكَانَ يَجْعَلُ الْجَدَّ أَبًا
وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ
[AI] He, the Messenger of Allah ﷺ, said: "If I were to take a close friend, I would have taken him as a close friend." He made seriousness a father to whom wealth can be inherited.
لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُهُ خَلِيلًا» جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا يَجُوزُ إِلَيْهِ الْمَالَ
[AI] "He was the Messenger of Allah ﷺ , if I were to take a close friend, I would have taken Abu Bakr, as he made him his father through lineage."
لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُهُ خَلِيلًا يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ ؓ جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا
لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.