Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17433a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٤٣٣a

"لَقدْ هَمَمْتُ أَنْ أَبْعَثَ إِلَى الآفَاقِ رِجَالًا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السُّنَنَ وَالْفَرائِضَ، كمَا بَعَثَ عِيسى الحَوَارِيِّينَ قِيلَ لَهُ: فَأَينَ أَنْتَ مِن أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ؟ قَال: إِنَّهُ لَا غِنَى بِى عَنْهمَا، إِنَّهُما مِنَ الدِّينِ كَالسَّمْعِ وَالْبَصَرِ".  

[ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّبَ عن حذيفة

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:4448Bakr

[Machine] "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'I have intended to send men to different regions to teach people the Sunnahs and obligations, just as 'Isa bin Maryam sent his disciples.' It was said to him, 'What about Abu Bakr and 'Umar?' He replied, 'I cannot do without them, as they are part of the religion, like hearing and sight are.'"  

الحاكم:٤٤٤٨أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ثنا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَبْعَثَ إِلَى الْآفَاقِ رِجَالًا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السُّنَنَ وَالْفَرَائِضَ كَمَا بَعَثَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ الْحَوَارِيِّينَ» قِيلَ لَهُ فَأَيْنَ أَنْتَ مِنْ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ؟ قَالَ «إِنَّهُ لَا غِنًى بِي عَنْهُمَا إِنَّهُمَا مِنَ الدِّينِ كَالسَّمْعِ وَالْبَصَرِ»  

هَذَا حَدِيثٌ تَفَرَّدَ بِهِ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ عَنْ مِسْعَرٍ تفرد به حفص بن عمر العدني عن مسعر وهو واه
suyuti:251-182bRibʿi b. Ḥirāsh > Ḥudhayfah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥١-١٨٢b

"عَنْ رِبْعِىِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ : لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَبْعَثَ قَوْمًا فِى النَّاسِ مُعَلِّمِينَ يُعَلِّمُونَهُمُ السُّنَّةَ كَمَا بَعَثَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ الْحَوَارِيِّينَ فِى بَنِى إِسْرَائِيلَ. فَقِيلَ لَهُ: وَأَيْنَ أنْتَ مِنْ أَبِى بَكْرٍ وَعُمَرَ؟ أَلَا تَبْعَثُهُمَا إِلَى النَّاسِ؟ قَالَ: إِنَّهُ لا غِنَى بِى عَنْهُمَا، إِنَّهُمَا مِنَ الدِّينِ كَالرَّأسِ مِنَ الْجَسَدِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:17432a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٤٣٢a

"لَقدْ هَمَمْتُ أَنْ أَبْعَثَ قَوْمًا مِنَ النَّاسِ مُعَلِّمِينَ يُعَلِّمُونَهمُ السُّنةَ، كمَا بَعَثَ عِيَسى بْنُ مَريمَ الْحَوارِيِّينَ في بني إِسْرَائِيلَ قِيلَ: وَأَينَ أَنْتَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ؟ قَال: إِنَّهُ لَا غِنَى بِى عَنْهُما إِنَّهُمَا مِنَ الدَّينِ كَالرَّأسِ مِنَ الْجسَدِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن حذيفة