Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16840a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٨٤٠a

"كُلُّ الذُّنُوبِ يُؤَخِّرُ الله مَا شَاءَ مِنْهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلَّا عُقُوقَ الْوَالِدَينِ، فإِنَّ الله -تَعَالى- يَعْجِّلُهُ لِصَاحبه فِي الْحَياةِ الدُّنْيَا قَبْلَ المَمَاتِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير والخرائطى في مساوئ الأَخلاق، [ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّب عن بكار بن عبد العزيز بن أبي بكرة عن أبيه عن جده

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7263ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl ؒ Taʿālá And ʿAbd Allāh b. al-Ḥasan al-Qāḍī > al-Ḥārith b. Abū Usāmah > Muḥammad b. ʿĪsá b. al-Ṭabbāʿ > Bakkār b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Bakrah > Abū > Abū Bakrah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "All sins are withheld by Allah until the Day of Resurrection, except for disobedience to parents, for He hastens to deliver its consequence to the perpetrator in this life before death."  

الحاكم:٧٢٦٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ الطَّبَّاعِ ثَنَا بَكَّارُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «كُلُّ الذُّنُوبِ يُؤَخِّرُ اللَّهُ مَا شَاءَ مِنْهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلَّا عُقُوقَ الْوَالِدَيْنِ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُعَجِّلُهُ لِصَاحِبِهِ فِي الْحَيَاةِ قَبْلَ الْمَمَاتِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بكار بن عبد العزيز ضعيف