Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16198a
Translation not available.
السيوطي:١٦١٩٨a

"قَال اللهُ -تَعَالى-: عَبْدِي أَنَا عِندَ ظنِّكَ بِي, وَأنَا مَعَكَ إِذَا دَعَوْتَنِي".

[ك] الحاكم في المستدرك غريب صحيح عن أَنس

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Suyūṭī
muslim:2675dAbū Kurayb Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Wakīʿ > Jaʿfar b. Burqān > Yazīd b. al-Aṣam > Abū Hurayrah

I live in the thought of My servant as he thinks of Me and with him as he calls Me.

مسلم:٢٦٧٥dحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَنَا مَعَهُ إِذَا دَعَانِي

ahmad:13192Sulaymān > Shuʿbah > Qatādah > Anas b. Mālik

I live in the thought of My servant as he thinks of Me and with him as he calls Me. (Using translation from Muslim 2675d)

أحمد:١٣١٩٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ يَقُولُ اللهُ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَنَا مَعَهُ إِذَا دَعَانِي

ahmad:13939Abū Dāwud > Shuʿbah > Qatādah > Anas

I live in the thought of My servant as he thinks of Me and with him as he calls Me. (Using translation from Muslim 2675d)

أحمد:١٣٩٣٩حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ يَقُولُ اللهُ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَنَا مَعَهُ إِذَا دَعَانِي