Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16173a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦١٧٣a

"قَال اللهُ -تَعَالى-: لَا يَذْكُرُنِي عَبْدٌ فِي نَفْسِهِ إلا ذَكَرْتُهُ فِي مَلإ مِنْ ملَائِكَتِي، وَلَا يَذْكُرُنِي فِي مَلأٍ إِلَّا ذَكرْتُهُ فِي الرَّفِيقِ الأَعْلَى".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ بن أَنس

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:17589Bakr b. Sahl al-Dimyāṭī > ʿAbdullāh b. Yūsuf > Ibn Lahīʿah > Zabbān b. Fāʾd > Sahl b. Muʿādh b. Anas from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah the Exalted said: 'My servant does not mention Me to himself except that I mention him in a gathering of My angels, and he does not mention Me in a gathering except that I mention him in a higher gathering.'"  

الطبراني:١٧٥٨٩حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ثنا زَبَّانُ بْنُ فَائدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ اللهُ تَعَالَى لَا يَذْكُرُنِي عَبْدِي فِي نَفْسِهِ إِلَّا ذَكَرْتُهُ فِي مَلَأٍ مِنْ مَلَائِكَتِي وَلَا يَذْكُرُنِي فِي مَلَأٍ إِلَّا ذَكَرْتُهُ فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى  

suyuti:16218a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٢١٨a

"قَال اللهُ -تَعَالى-: مَنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسه ذَكَرْتُه في نَفْسِي، وَمَنْ ذَكَرَنِي فِي مَلإ مِنَ النَّاسِ ذَكَرْتُه في مَلإ أَكثَرَ مِنْهُم وَأَطْيَبَ".  

من عن أبي هريرة
suyuti:16162a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦١٦٢a

"قَال اللهُ -تَعَالى-: إِذَا ذَكَرَنِي عَبْدِي خَالِيًا ذَكَرْتُهُ خَالِيًا, وإذَا ذَكَرنِي فِي مَلإٍ ذَكَرْتُهُ في مَلإ خَيرٍ مِن الْمَلإ الَّذِي ذَكَرَنِي فِيه".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس