Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15839a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٨٣٩a

"غَطِّ فَخْذِكَ فَإِنَّ فَخْذَ الرَّجُلِ مِنْ عَوْرَتِهِ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [خط] الخطيب عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:2493Muḥammad b. Sābiq > Isrāʾīl > Abū Yaḥyá al-Qattāt > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah (PBUH) passed by a man whose thigh was exposed, so he said, "Cover your thigh, for indeed the thigh of a man is considered part of his 'awrah."  

أحمد:٢٤٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي يَحْيَى الْقَتَّاتِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى رَجُلٍ وَفَخِذُهُ خَارِجَةٌ فَقَالَ غَطِّ فَخِذَكَ فَإِنَّ فَخِذَ الرَّجُلِ مِنْ عَوْرَتِهِ  

tabarani:11119ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Ghassān Mālik b. Ismāʿīl > Isrāʾīl > Abū Yaḥyá al-Qattāt > Mujāhid > Ibn ʿAbbās Mā

[Machine] The Prophet ﷺ passed by a man whose thigh was exposed, so he said, "Cover it, for the thigh of a man is part of his nakedness."  

الطبراني:١١١١٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ سَمِعْتُ إِسْرَائِيلَ يَذْكُرُ عَنْ أَبِي يَحْيَى الْقَتَّاتِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ ما قَالَ

مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ بِرَجُلٍ وَفَخِذُهُ خَارِجَةٌ فَقَالَ «غَطِّهَا فَإِنَّ فَخِذَ الرَّجُلِ مِنْ عَوْرَتِهِ»  

tabarani:2138Ḥafṣ b. ʿUmar b. al-Ṣabbāḥ al-Raqqī > Qabīṣah b. ʿUqbah > Sufyān > Abū al-Zinād > Zurʿah b. ʿAbd al-Raḥman b. Jarhad > Jarhad

[Machine] The Prophet ﷺ told him, "Cover your thigh, for indeed, the thigh is a 'awrah."  

الطبراني:٢١٣٨حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ الرَّقِّيُّ ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ عَنْ جَرْهَدٍ

أَنَّ النِّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ «غَطِّ فَخِذَكَ فَإِنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ»  

suyuti:27045a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٠٤٥a

"يَا جَرْهَدُ: غَطِّ فَخذَكَ؛ فَإِنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن غريب، والدارمى، والطحاوى، [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان والبغوى، والباوردى، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير [قط] الدارقطنى في السنن [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن زرعة بن عبد الرحمن بن جرهد عن أبيه عن جده
suyuti:27527a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٥٢٧a

"يَا مَعْمَرُ! غَطِّ فَخِذَيْكَ؛ فَإِنَّ الفَخِذَيْنِ عَوْرَةٌ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن محمد بن جحش