Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1529a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٢٩a

"إذا تغوَّطَ أحدُكمُ فلْيتَمسَّحْ ثلاثَ مرَّاتٍ".  

[حم] أحمد عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:14608Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] He said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'When one of you performs Istinja (cleansing after using the toilet), he should wipe himself three times.'"  

أحمد:١٤٦٠٨حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا تَغَوَّطَ أَحَدُكُمْ فَلْيَمْسَحْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ  

tabarani:4055Bakr b. Sahl al-Dimyāṭī > ʿAmr b. Hāshim al-Bayrūtī > al-Hiql b. Ziyād > al-Awzāʿī > ʿUthmān b. Abū Sawdah > Abū Shuʿayb al-Ḥaḍramī > Abū Ayyūb al-Anṣārī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "When one of you goes to the toilet, let him cleanse himself with three stones, for indeed that is sufficient."  

الطبراني:٤٠٥٥حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ الْبَيْرُوتِيُّ ثنا الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ عَنْ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا تَغَوَّطَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَمَسَّحْ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ فَإِنَّ ذَلِكَ كَافِيهِ»