Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1421a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٢١a

"إذا أنكح الوليانِ فهي امرأةُ الأولِ- وإِذا باع المجيزان فالبيعُ للأول".  

[ص] سعيد بن منصور عن الحسن مرسلًا

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:20116ʿAbd al-Ṣamad > Hishām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[Machine] The Prophet ﷺ said: "When a guardian marries off his ward, she belongs to the first one (the groom). And when two people engage in a transaction, the transaction belongs to the first one."  

أحمد:٢٠١١٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا أَنَكَحَ وَلِيَّانِ فَهِيَ لِلْأَوَّلِ وَإِذَا بَاعَ اثْنَانِ فَالْبَيْعُ لِلْأَوَّلِ  

tabarani:6843Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr b. Jabalah > Sallām b. Abū Muṭīʿ > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When the guardians marry, it belongs to the first of them. And when the two authorized individuals sell, it belongs to the first of them."  

الطبراني:٦٨٤٣حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ ثنا سَلَّامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا نَكَحَ الْوَلِيَّانِ فَهِيَ لِلْأَوَّلِ مِنْهُمَا وَإِذَا بَاعَ الْمُجِيزَانِ فَهُوَ لِلْأَوَّلِ مِنْهُمَا»  

suyuti:1422a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٢٢a

"إذا أنكحَ الوليَّانِ فالأولُ أحقّ- وإذا باع المجيزان فالأولُ أحقُّ".  

الشافعي، [ق] البيهقى في السنن عن رجل له صحبة، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن سمرة بن جندب