Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:138-2bGhālib b. Ḥujayrah > Qāl Ḥaddathaniá Milqām b. al-Talb > al-Talb > Atá al-Nabi ﷺ > Yārasūl Allāh Āstaghfir
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٨-٢b

"عَنْ غَالِبِ بْنِ حُجَيْرَةَ قَالَ: قَالَ حَدَّثَنِى مِلْقَامُ بْنُ التَّلبِ أَنّ التَّلبَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ أَتَى النَّبِىَّ ﷺ فَقَالَ: يَارَسُولَ الله: اسْتَغْفِرْ لي إِذَا أُذِنَ لك، أَوْ حَتَّى يُؤْذَنَ لَكَ، قَالَ: فَغَبرَ مَا شَاءَ الله، ثُمَّ دَعَاهُ فَمَسَحَ يَدَهُ عَلَى وَجْهِهِ وَقَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلتَّلِبِ وارْحَمْهُ - ثَلاَثًا - ".  

أبو نعيم

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:1298Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Mūsá b. Ismāʿīl > Ghālib b. Ḥujrah > Milqām b. al-Talib > al-Talib

[Machine] "He came to the Prophet ﷺ and said, 'O Messenger of Allah, seek forgiveness for me.' The Prophet ﷺ replied, 'When the adhan is called for you, or even before it is called for you, say the adhan in a melodious voice as much as Allah wills.' Then he called him and wiped his hand on his face, saying, 'O Allah, forgive Al-Talib and have mercy on him three times.'"  

الطبراني:١٢٩٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا غَالِبُ بْنُ حُجْرَةَ حَدَّثَنِي مِلْقَامُ بْنُ التَّلِبِّ أَنَّ التَّلِبَّ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ اسْتَغْفِرْ لِي فَقَالَ إِذَا أُذِنَ لَكَ أَوْ حَتَّى يُؤْذَنَ لَكَ قَالَ فَغَبَّرَ مَا شَاءَ اللهُ ثُمَّ دَعَاهُ فَمَسَحَ يَدَهُ عَلَى وَجْهِهِ وَقَالَ «اللهُمَّ اغْفِرْ للِتَلِبٍ وَارْحَمْهُ ثَلَاثًا»