Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12961a
Translation not available.

  

السيوطي:١٢٩٦١a

"تمعْدَدُوا، وَاخْشَوْشِنُوا، وامْشُوا حُفَاةً".  

الرامهرمزى في الأمثال: عن عبد اللَّه بن سعيد: عن أَبيه عن رجل من أَسلم يقال له: ابن الأَدرع

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:19179Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī > Saʿīd b. Sulaymān > Ismāʿīl b. Zakariyyā > ʿAbdullāh b. Saʿīd from his father > Abū Ḥadrad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Count yourselves and and have fear and walk barefoot."  

الطبراني:١٩١٧٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي حَدْرَدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَمَعْدَدُوا وَاخْشَوْشِنُوا وَامْشُوا حُفَاةً»  

tabarani:16195ʿAmr b. Abū al-Ṭāhir b. al-Sarḥ al-Miṣrī > Yūsuf b. ʿAdī > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > ʿAbdullāh b. Saʿīd al-Maqburī from his father > al-Qaʿqāʿ b. Abū Ḥadrad al-Aslamī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Wear multiple layers of clothing, be humble, and walk barefoot."  

الطبراني:١٦١٩٥حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ أَبِي حَدْرَدٍ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَمَعْدَدُوا وَاخْشَوْشِنُوا وَامْشُوا حُفَاةً»  

suyuti:12963a
Translation not available.

  

السيوطي:١٢٩٦٣a

"تَمَعْدَدُوا، وَاخْشَوْشِنوا، وانتَضَلُوا، وامْشُوا حُفَاةً".  

الحاكم في الكنى، والبغوى [طب] الطبرانى في الكبير وابن مندة، عن ابن أَبى حدرد، قال [كر] ابن عساكر في تاريخه اعتقد البغوى أَن ابن أَبى حدرد هو عبد اللَّه، فأخرجه في ترجمته، وإنما هو القعقاع بن عبد اللَّه بن أَبى حدرد، وكذلك رواه صفوان بن عيسى ويحيى بن زكريا بن أَبى زائِدة عن عبد اللَّه ابن سعيد المقبرى، فيكون الحديث مرسلا، لأن القعقاع لا صحبة له، وعبد اللَّه بن سعيد ضعيف بمرة