Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19179Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī > Saʿīd b. Sulaymān > Ismāʿīl b. Zakariyyā > ʿAbdullāh b. Saʿīd from his father > Abū Ḥadrad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Count yourselves and and have fear and walk barefoot."  

الطبراني:١٩١٧٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي حَدْرَدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَمَعْدَدُوا وَاخْشَوْشِنُوا وَامْشُوا حُفَاةً»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:12963a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٩٦٣a

"تَمَعْدَدُوا، وَاخْشَوْشِنوا، وانتَضَلُوا، وامْشُوا حُفَاةً".  

الحاكم في الكنى، والبغوى [طب] الطبرانى في الكبير وابن مندة، عن ابن أَبى حدرد، قال [كر] ابن عساكر في تاريخه اعتقد البغوى أَن ابن أَبى حدرد هو عبد اللَّه، فأخرجه في ترجمته، وإنما هو القعقاع بن عبد اللَّه بن أَبى حدرد، وكذلك رواه صفوان بن عيسى ويحيى بن زكريا بن أَبى زائِدة عن عبد اللَّه ابن سعيد المقبرى، فيكون الحديث مرسلا، لأن القعقاع لا صحبة له، وعبد اللَّه بن سعيد ضعيف بمرة