Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12758a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٧٥٨a

"تَعَلَّمُوا الفَرَائضَ، وَعَلِّمُوهُ النَّاسَ فإِنَّهُ نِصْفُ الْعِلْم، وإنهُ يُنْسَى، وَهُوَ أَوَّلُ ما يُنْزعُ مِنْ أُمَّتِي".  

[هـ] ابن ماجة [قط] الدارقطنى في السنن [ك] الحاكم في المستدرك الشيرازى في الألقاب [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن عن أَبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ḥākim, Bayhaqī, Suyūṭī
ibnmajah:2719Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > Ḥafṣ b. ʿUmar b. Abū al-ʿAṭṭāf > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

“O Abu Hurairah. Learn about the inheritance and teach it, for it is half of knowledge, but it will be forgotten. This is the first thing that will be taken away from my nation.’”  

ابن ماجة:٢٧١٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي الْعَطَّافِ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ تَعَلَّمُوا الْفَرَائِضَ وَعَلِّمُوهَا فَإِنَّهُ نِصْفُ الْعِلْمِ وَهُوَ يُنْسَى وَهُوَ أَوَّلُ شَىْءٍ يُنْتَزَعُ مِنْ أُمَّتِي  

hakim:7948Abū Bakr Aḥmad b. Isḥāq > Bishr b. Mūsá al-Asadī > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Ḥafṣ b. ʿUmar b. Abū al-Ghaṭṭāf a freed slave of Banī Sahm > Abū al-Zinād > al-Aʿraj

“O Abu Hurairah. Learn about the inheritance and teach it, for it is half of knowledge, but it will be forgotten. This is the first thing that will be taken away from my nation.’” (Using translation from Ibn Mājah 2719)   

الحاكم:٧٩٤٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى الْأَسَدِيُّ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي الْغَطَّافِ مَوْلَى بَنِي سَهْمٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا أَبَا هُرَيْرَةَ تَعَلَّمُوا الْفَرَائِضَ وَعَلِّمُوهُ فَإِنَّهُ نِصْفُ الْعِلْمِ وَإِنَّهُ يُنْسَى وَهُوَ أَوَّلُ مَا يُنْزَعُ مِنْ أُمَّتِي» حفص بن عمر واه بمرة  

bayhaqi:12175[Chain 1] Abū Muḥammad al-Ḥasan b. Aḥmad b. Ibrāhīm b. Firās al-Mālikī Bimakkah > Aḥmad b. Ibrāhīm b. Muḥammad b. Aḥmad b. al-Ḍaḥḥāk Abū ʿAbdullāh al-Miṣrī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Ḥafṣ b. ʿUmar b. Abū al-ʿAṭṭāf a freed slave of Banī Sahm [Chain 2] Muḥammad b. Mūsá b. al-Faḍl > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Naṣr al-Marwazī > Muḥammad b. ʿAbbād al-Makkī > Ḥafṣ b. ʿUmar al-Madanī > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] "The Prophet ﷺ said: Learn the obligatory acts and teach them to others, for they are half of knowledge and they are forgotten. They are the first things to be taken away from my nation. Hafs ibn Umar excelled in memorizing them, although he was not the strongest (person)."  

البيهقي:١٢١٧٥أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فِرَاسٍ الْمَالِكِيُّ بِمَكَّةَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الضَّحَّاكِ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْمِصْرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي الْعَطَّافِ مَوْلَى بَنِي سَهْمٍ ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْمَدَنِيُّ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ تَعَلَّمُوا الْفَرَائِضَ وَعَلِّمُوهُ النَّاسَ؛ فَإِنَّهُ نِصْفُ الْعِلْمِ وَهُوَ يُنْسَى وَهُوَ أَوَّلُ شَيْءٍ يُنْتَزَعُ مِنَ أُمَّتِي تَفَرَّدَ بِهِ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ  

suyuti:651-354b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٣٥٤b

"يَا أَبَا هُرَيْرَةَ تَعَلَّمُوا الفَرَائِضَ وَعَلِّمُوهَا فَإنَّهَا نِصْفُ العِلْمِ وَهُوَ يُنْسَى، وَهُوَ أَوَّلُ شَيْءٍ يُنْزَعُ مِنْ أُمَّتي".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن أبي هريرة