"بسم الله الرَّحمن الرَّحيم، هذا ما أَعطى محمَّدٌ رسولُ اللهِ بِلال بْنَ الحارث معادِن القَبَلِيَّةِ جَلسِيِّها، وغوْرِيِّها، وذات النَّصب، وحيثُ يصلحُ الزَّرْعُ مِن قُدْسٍ إِن كان صادقًا وَلَمْ يُعْطِهِ حَقَّ مُسْلم".
[Machine] Indeed, the Messenger of Allah ﷺ cut off the boundaries and wrote for him the following: Muhammad, the Messenger of Allah ﷺ , gave him the mines of the Quraish, their water sources (the wells and springs), and the pastures (for grazing livestock), and the land of Al-Jashaymah, and the land of Al-Nusub, and wherever the crop is irrigated from the Quds (Jerusalem) if it is damaged. Muawiyah also wrote this.
إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَقْطَعَهُ الْقَطِيعَةَ وَكَتَبَ لَهُ هَذَا مَا أَعْطَى مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِلَالَ بْنَ الْحَارِثِ أَعْطَاهُ مَعَادِنَ الْقَبَلِيَّةِ غَوْرِيَّهَا وَجَلْسِيَّهَا وَالْجَشَيمَةِ وَذَاتَ النُّصُبِ وَحَيْثُ يَصْلُحُ الذَّرْعِ مِنْ قُدْسٍ إِنْ كَانَ ضَارِيًا وَكَتَبَ مُعَاوِيَةُ
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ cut this ribbon and wrote for him: 'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. This is what Muhammad, the Messenger of Allah ﷺ, has given to Bilal ibn Al-Harith: the mines of the tribe of Ghauryah, its palm trees and gardens, Thaat An-Nusub, and wherever the land is fertile in Quds, if this is true.' Muawiyah also wrote."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَقْطَعَهُ هَذِهِ الْقَطِيعَةَ وَكَتَبَ لَهُ «بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا مَا أَعْطَى مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِلَالَ بْنَ الْحَارِثِ أَعْطَاهُ مَعَادِنَ الْقَبِيلَةِ غَوْرِيَّهَا وَجَلْسِيَّهَا غَشَيَةَ وَذَاتَ النُّصُبِ وَحَيْثُ صَلُحَ الزَّرْعُ مِنْ قُدْسٍ إِنْ كَانَ صَادِقًا» وَكَتَبَ مُعَاوِيَةُ