Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10731a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٧٣١a

"الخيرُ أسرعُ إِلى البيتِ الذي يُغْشَى من الشِّفْرةِ إِلى سَنَا البَعيرِ".  

ابن زنجويه [هـ] ابن ماجة [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن شيخ يقال له أبو سعيد عن أبيه

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī, Suyūṭī
ibnmajah:3356Jubārah b. al-Mughallis > Kathīr b. Sulaym > Anas b. Mālik

“Goodness comes more quickly to a house where there are frequent guests than a knife to camel’s hump.”  

ابن ماجة:٣٣٥٦حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْرُ أَسْرَعُ إِلَى الْبَيْتِ الَّذِي يُغْشَى مِنَ الشَّفْرَةِ إِلَى سَنَامِ الْبَعِيرِ  

ibnmajah:3357Jubārah b. al-Mughallis > al-Muḥāribī > ʿAbd al-Raḥman b. Nahshal > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim > Ibn ʿAbbās

“Goodness comes more quickly to a house where food is eaten than a knife to a camel’s hump.”  

ابن ماجة:٣٣٥٧حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَهْشَلٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَيْرُ أَسْرَعُ إِلَى الْبَيْتِ الَّذِي يُؤْكَلُ فِيهِ مِنَ الشَّفْرَةِ إِلَى سَنَامِ الْبَعِيرِ  

tabarani:12638ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibn al-Aṣbahānī > ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad al-Muḥāribī > ʿAbd al-Salām b. Nahshal > a man Yukanná Abū ʿAbdullāh > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Goodness quickly reaches the house in which food is served, more than a knife in the hump of a camel."  

الطبراني:١٢٦٣٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ نَهْشَلٍ حَدَّثَنِي رَجُلٌ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللهِ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَلْخَيْرُ أَسْرَعُ إِلَى الْبَيْتِ الَّذِي يُطْعَمُ فِيهِ الطَّعَامُ مِنَ الشَّفْرَةِ فِي سَنَامِ الْبَعِيرِ»  

suyuti:10729a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٧٢٩a

"الخَيرُ أسْرعُ إِلى البَيتِ الذي يُطعَمُ فيهِ الطعام مِن الشِّفْرةِ إِلى سَنامِ البعِير".  

ابن أبي الدنيا في كتاب الإخوان عن الحسن مرسلًا
suyuti:17532a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٥٣٢a

"لَلْخَيرُ أَسْرَعُ إِلَى الْبَيتِ الَّذِي يُطْعَمُ فِيهِ الطَّعَامُ مِنْ الشَّفْرَةِ في سَنَامِ الْبَعِيرِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس، ابن النجار عن أَنس