Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10295a
Translation not available.
السيوطي:١٠٢٩٥أ

"الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ والْجَزُورُ عَنْ سَبْعَة" .

[حم] أحمد [د] أبو داود [قط] الدارقطنى في السنن [ق] البيهقى في السنن عن جابر

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Mālik, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
muslim:1318a[Chain 1] Qutaybah b. Saʿīd > Mālik [Chain 2] Yaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

In the year of Hudaibiya (6 H ), we, along with Messenger of Allah (way peace be upon him), sacrificed a camel for seven persons and a cow for seven persons.

مسلم:١٣١٨أحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

muslim:1318cMuḥammad b. Ḥātim > Wakīʿ > ʿAzrah b. Thābit > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

We performed Hajj along with Messenger of Allah ﷺ, and we sacrificed a camel on behalf of seven persons, and a cow on behalf of seven persons.

مسلم:١٣١٨جوَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَنَحَرْنَا الْبَعِيرَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

muslim:1318fYaḥyá b. Yaḥyá > Hushaym > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

We performed Hajj Tamattu' along with Messenger of Allah ﷺ and we slaughtered a cow on behalf of seven persons sharing in it.

مسلم:١٣١٨وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كُنَّا نَتَمَتَّعُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالْعُمْرَةِ فَنَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ نَشْتَرِكُ فِيهَا

abudawud:2807Aḥmad b. Ḥanbal > Hushaym > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

We performed tamattu' during the lifetime of the Messenger of Allah ﷺ, sacrificed a cow for seven and a camel for seven people. We shared them.

أبو داود:٢٨٠٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كُنَّا نَتَمَتَّعُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْجَزُورَ عَنْ سَبْعَةٍ نَشْتَرِكُ فِيهَا

abudawud:2808Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād > Qays > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said: A cow serves for seven, and a camel serves for seven.

أبو داود:٢٨٠٨حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ قَيْسٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْجَزُورُ عَنْ سَبْعَةٍ

abudawud:2809al-Qaʿnabī > Mālik > Abū al-Zubayr al-Makkī > Jābir b. ʿAbdullāh

We sacrificed along with the Messenger of Allah ﷺ at al-Hudaybiyyah a camel for seven and a cow for seven people.

أبو داود:٢٨٠٩حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّهُ قَالَ نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

tirmidhi:1502Qutaybah > Mālik b. Anas > Abū al-Zubayr > Jābir

"We performed the Nahr (sacrifice) with the Messenger of Allah ﷺ at Al-Hudaibiyyah: A camel for seven (persons) and a cow for seven (persons)."

الترمذي:١٥٠٢حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ وَغَيْرِهِمْ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَقَالَ إِسْحَاقُ يُجْزِئُ أَيْضًا الْبَعِيرُ عَنْ عَشَرَةٍ وَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ

nasai:4393Muḥammad b. al-Muthanná > Yaḥyá > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Jābir

"We would make Tamattu' when the Prophet was with us, and we would sacrifice a cow on behalf of seven people, sharing it among ourselves." (Sahih )

النسائي:٤٣٩٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كُنَّا نَتَمَتَّعُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَنَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَنَشْتَرِكُ فِيهَا

ibnmajah:3132Muḥammad b. Yaḥyá > ʿAbd al-Razzāq > Mālik b. Anas > Abū al-Zubayr > Jābir

“We offered sacrifices at Al- Hudaibiyah with the Prophet ﷺ, a camel on behalf of seven (people) and a cow on behalf of seven.”

ابن ماجة:٣١٣٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَحَرْنَا بِالْحُدَيْبِيَةِ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

ahmad:2484al-Ḥasan b. Yaḥyá > al-Faḍl b. Mūsá > Ḥusayn b. Wāqid > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"We were with the Mesenger of Allah on a journey, when the Day of Sacrifice came, so we shared a camel among ten men, and a cow among seven." (Using translation from Nasāʾī 4392)

أحمد:٢٤٨٤حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي سَفَرٍ فَحَضَرَ النَّحْرُ فَذَبَحْنَا الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَعِيرَ عَنْ عَشْرَةٍ

ahmad:14127ʿAbd al-Razzāq And Rawḥ > Mālik > Abū al-Zubayr > Jābir

"We performed the Nahr (sacrifice) with the Messenger of Allah ﷺ at Al-Hudaibiyyah: A camel for seven (persons) and a cow for seven (persons)." (Using translation from Tirmidhī 1502)

أحمد:١٤١٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَرَوْحٌ قَالَا حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَحَرْنَا بِالْحُدَيْبِيَةِ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْبَدَنَةَ عَنْسَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

ahmad:14229Wakīʿ > ʿAzrah b. Thābit > Abū al-Zubayr > Jābir

We performed Hajj along with Messenger of Allah ﷺ, and we sacrificed a camel on behalf of seven persons, and a cow on behalf of seven persons. (Using translation from Muslim 1318c)

أحمد:١٤٢٢٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَنَحَرْنَا الْبَعِيرَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

ahmad:14265Hushaym > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

We performed tamattu' during the lifetime of the Messenger of Allah ﷺ, sacrificed a cow for seven and a camel for seven people. We shared them. (Using translation from Abū Dāʾūd 2807)

أحمد:١٤٢٦٥حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كُنَّا نَتَمَتَّعُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ نَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ نَشْتَرِكُ فِيهَا

ahmad:14422Yaḥyá > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Jābir

"We would make Tamattu' when the Prophet was with us, and we would sacrifice a cow on behalf of seven people, sharing it among ourselves." (Sahih ) (Using translation from Nasāʾī 4393)

أحمد:١٤٤٢٢حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كُنَّا نَتَمَتَّعُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَنَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعٍ نَشْتَرِكُ فِيهَا

ahmad:14593Yūnus b. Muḥammad > ʿAbd al-Wāḥid > Mujālid b. Saʿīd > al-Shaʿbī > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ declared the pig and the cow to be from the seven prohibited (types of meat).

أحمد:١٤٥٩٣حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنِي الشَّعْبِيُّ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَنَّ الْجَزُورَ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

ahmad:14808ʿAffān > Abū ʿAwānah > Abū Bishr > Sulaymān b. Qays > Jābir b. ʿAbdullāh

We sacrificed along with the Messenger of Allah ﷺ at al-Hudaybiyyah a camel for seven and a cow for seven people. (Using translation from Abū Dāʾūd 2809)

أحمد:١٤٨٠٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ

ahmad:14914ʿAffān > Ḥammād > Qays b. Saʿd > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh al-Anṣārī

“We offered sacrifices at Al- Hudaibiyah with the Prophet ﷺ, a camel on behalf of seven (people) and a cow on behalf of seven.” (Using translation from Ibn Mājah 3132)

أحمد:١٤٩١٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَحَرَ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

ahmad:14924ʿAffān > Abū ʿAwānah > Abū Bishr > Sulaymān b. Qays > Jābir b. ʿAbdullāh

We sacrificed along with the Messenger of Allah ﷺ at al-Hudaybiyyah a camel for seven and a cow for seven people. (Using translation from Abū Dāʾūd 2809)

أحمد:١٤٩٢٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ

ahmad:23446Aswad b. ʿĀmir > Isrāʾīl > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > al-Mughīrah b. Ḥadhf > Ḥudhayfah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ divided the cow among the Muslims into seven portions.

أحمد:٢٣٤٤٦حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ حَذْفٍ عَنْ حُذَيْفَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَشْرَكَ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

malik:23-9Yaḥyá > Mālik > Abū al-Zubayr al-Makkī > Jābir b. ʿAbdullāh

Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zubayr al-Makki that Jabir ibn Abdullah said, "We sacrificed with the Messenger of Allah ﷺ in the year of Hudaybiya, a camel between seven people, and a cow between seven people."

مالك:٢٣-٩حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّهُ قَالَ نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

ذِكْرُ إِبَاحَةِ اشْتِرَاكِ الْجَمَاعَةِ فِي الْبَدَنَةِ وَالْبَقَرَةِ بِنَحْرٍ

ibnhibban:4006ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > Abū al-Zubayr > Jābir

We sacrificed along with the Messenger of Allah ﷺ at al-Hudaybiyyah a camel for seven and a cow for seven people. (Using translation from Abū Dāʾūd 2809)

ابن حبّان:٤٠٠٦أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّهُ قَالَ «نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ»

tabarani:10026Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār And Muḥammad b. Mūsá al-Ubullī > ʿUmar b. Yaḥyá al-Ubullī > Ḥafṣ b. Jumayʿ > Mughīrah > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[AI] The Prophet ﷺ said, "A cow can be offered on behalf of seven (people) and a camel can be offered on behalf of seven (people) during the time of sacrifice."

الطبراني:١٠٠٢٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْأُبُلِّيُّ قَالَا ثنا عُمَرُ بْنُ يَحْيَى الْأُبُلِّيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ جُمَيْعٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْجَزُورُ عَنْ سَبْعَةٍ فِي الْأَضَاحِيِّ»

nasai-kubra:4106Shuʿayb b. Yūsuf > Yaḥyá > Ibn Saʿīd > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ Wʾakhbaranā Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Hushaym > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Jābir

"We would make Tamattu' when the Prophet was with us, and we would sacrifice a cow on behalf of seven people, sharing it among ourselves." (Sahih ) (Using translation from Nasāʾī 4393)

الكبرى للنسائي:٤١٠٦أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ يَحْيَى هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ وأَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كُنَّا نَتَمَتَّعُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ «فَنَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ نَشْتَرِكُ فِيهَا»

nasai-kubra:4107Abū Dāwud > ʿAffān b. Muslim > Ḥammād b. Salamah > Qays > ʿAṭāʾ > Jābir

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ sacrificed the Badana for seven people and the cow for seven people.

الكبرى للنسائي:٤١٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَحَرَ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ»

nasai-kubra:4108Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > Abū al-Zubayr > Jābir

We sacrificed along with the Messenger of Allah ﷺ at al-Hudaybiyyah a camel for seven and a cow for seven people. (Using translation from Abū Dāʾūd 2809)

الكبرى للنسائي:٤١٠٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ»

nasai-kubra:4467Muḥammad b. al-Muthanná > Yaḥyá > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Jābir

"We would make Tamattu' when the Prophet was with us, and we would sacrifice a cow on behalf of seven people, sharing it among ourselves." (Sahih ) (Using translation from Nasāʾī 4393)

الكبرى للنسائي:٤٤٦٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كُنَّا نَتَمَتَّعُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ «فَنَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ نَشْتَرِكُ فِيهَا»

bayhaqi:10195Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Aḥmad b. Ḥanbal > Hushaym > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] We used to enjoy during the time of the Messenger of Allah ﷺ the slaughtering of a cow, in which seven of us would participate.

البيهقي:١٠١٩٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ أنا هُشَيْمٌ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كُنَّا نَتَمَتَّعُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِذِبْحِ الْبَقَرَةِ عَنْ سَبْعَةٍ نَشْتَرِكُ فِيهَا

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ هُشَيْمٍ

bayhaqi:10196Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān > Abū Sahl b. Ziyād al-Qaṭṭān > Isḥāq b. al-Ḥasan al-Ḥarbī > ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Qays b. Saʿd > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said: A cow serves for seven, and a camel serves for seven. (Using translation from Abū Dāʾūd 2808)

البيهقي:١٠١٩٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ ثنا عَفَّانُ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ