Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10160a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠١٦٠a

"الأمْرُ ثَلاثَةٌ، أمْرٌ تَبَيَّنَ لكَ رُشْدُه فاتبعْهُ، وأمرٌ تَبَيَنَ لَكَ غَيه فاجْتَنِبْهُ، وأمر اخْتُلِفَ فيه فرُدَّه إِلى الله ﷻ، وفي رواية الطبراني: إِلى عالمه" .  

ابن منيع عن عبد الله بن عباس

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:10774ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muḥammad b. ʿAmmār al-Mawṣilī > al-Muʿāfá b. ʿImrān > Mūsá b. Khalaf al-ʿAmmī > Abū al-Miqdām > Muḥammad b. Kaʿb al-Quraẓī > Ibn ʿAbbās

[Machine] About the Prophet ﷺ, Jesus son of Mary ﷺ said: "Indeed, matters are only three: a matter that its righteousness is clear to you, so follow it; a matter that its misguidance is clear to you, so avoid it; and a matter in which there is disagreement, so refer it back to the scholars."  

الطبراني:١٠٧٧٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ ثنا مُوسَى بْنُ خَلَفٍ الْعَمِّيُّ عَنْ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ إِنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ إِنَّمَا الْأُمُورُ ثَلَاثَةٌ أَمْرٌ يَتَبَيَّنُ لَكَ رُشْدُهُ فَاتَّبِعْهُ وَأَمْرٌ يَتَبَيَّنُ لَكَ غَيُّهُ فَاجْتَنِبْهُ وَأَمْرٌ اخْتُلِفَ فِيهِ فَرُدَّهُ إِلَى عَالِمِهِ  

suyuti:6680a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٦٨٠a

"إِنَّ عيسى عليه السلامُ قال: يَا بَنِى إِسرائيلَ، إِنَّمَا الأُمورُ ثلاثةٌ، أمْر تَبَينَ لكم رَشَدُهُ فاتَبِعُوهُ، وَأَمْرٌ تَبَيَّنَ غَيُّهُ فَاجْتَنِبُوه، وأمرٌ اخْتُلِفَ فيه فَكِلُوه إِلى اللَّهِ تعالى، وفى لفظ "فَرُدوه إِلى عَالِمِهِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وأبو نصر السجزى في الإِبانةِ عن ابن عباس