Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1-23bBá Brzh al-Slmá > Aghlaẓ a man Lʾabiá Bakr al-Ṣidyq > Abū Barzah Alā Aḍrib ʿUnuqah Fāntaharah
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٢٣b

"عن أبى برزة الأسلمى قال: أَغْلَظَ رَجُلٌ لأَبِى بَكْرٍ الصِّديقِ، فَقَالَ أَبُو بَرْزَةَ: أَلَا أَضْرِبُ عُنُقَهُ؟ فَانْتَهَرَهُ وَقَالَ: مَا هِىَ لأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ الله ﷺ ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد والحميدى، [د] أبو داود [ن] النسائي [ع] أبو يعلى [ك] الحاكم في المستدرك [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad
nasai:4071ʿAmr b. ʿAlī > Muʿādh b. Muʿādh > Shuʿbah > Tawbah al-ʿAnbarī > ʿAbdullāh b. Qudāmah b. > Azah > Abū Barzah al-Aslamī > Aghlaẓ a man Lʾabī Bakr al-Ṣiddīq Faqult Aqtuluh Fāntaharanī

"A man spoke harshly to Abu Bakr As-Siddiq, and I said: 'Shall I kill him?' He told me off, and said: 'That is not for anyone after the Messenger of Allah [SAW].'"  

النسائي:٤٠٧١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُدَامَةَ بْنِ عَنَزَةَ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ قَالَ

أَغْلَظَ رَجُلٌ لأَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقُلْتُ أَقْتُلُهُ فَانْتَهَرَنِي وَقَالَ لَيْسَ هَذَا لأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  

ahmad:54Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Tawbah al-ʿAnbarī > Abū Sawwār al-Qāḍī Yaqūluʿan Abū Barzah al-Aslamī > Aghlaẓ a man Liʾabī Bakr al-Ṣiddīq > Faqāl Abū Barzah Alā Aḍrib ʿUnuqah Fāntaharah

A man spoke harshly to Abu Bakr asSiddeeq. Abu Barzah said: Shall I strike his neck? He [Abu Bakr, rebuked him and said: That is not for any one after the Messenger of Allah ﷺ.  

أحمد:٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَوَّارٍ الْقَاضِيَ يَقُولُعَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ أَغْلَظَ رَجُلٌ لِأَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ فَقَالَ

أَبُو بَرْزَةَ أَلا أَضْرِبُ عُنُقَهُ؟ فَانْتَهَرَهُ وَقَالَ مَا هِيَ لِأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ