Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1-22bʿQbh b. al-Ḥārth
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٢٢b

"عن عقبة بن الحارث قال: خَرَجْتُ مَعَ أَبِى بَكْرٍ مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ الله ﷺ لَيَالٍ وَعَلِىٌّ يَمْشِى إِلَى جَنْبِهِ، فَمَرَّ بِحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ يَلْعَبُ مَعَ غِلْمَانٍ، فَاحْتَمَلَهُ عَلَى رَقَبَتِهِ وَهُوَ يَقُولُ: وَأَنَا لِى شَبه النَّبِىِّ لَيْسَ شَبِيهًا بِعَلىٍّ، وَعَلىٌّ يَضْحَكُ".  

ابن سعد، [حم] أحمد وابن المدنى، [خ] البخاري [ن] النسائي [ك] الحاكم في المستدرك قال ابن كثير: هذا في حكم المرفوع؛ لأنه في قوة قوله: إن رسول الله ﷺ كان يشبه الحسن

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:40Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿUmar b. Saʿīd > Ibn Abū Mulaykah

I went out with Abu Bakr following 'Asr prayer a few days after the death of the Prophet ﷺ, and ‘Ali was walking beside him. He passed by al-Hasan bin ‘Ali who was playing with some boys. Abu Bakr carried him on his shoulder, saying: May my father be sacrificed for him, the one who looks like the Prophet ﷺ and does not look like 'Ali. He said: And ‘Ali smiled  

أحمد:٤٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ

أَخْبَرَنِي عُقْبَةُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَخَرَجْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ مِنْ صَلاةِ الْعَصْرِ بَعْدَ وَفَاةِ النَّبِيِّ ﷺ بِلَيَالٍ وَعَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلامُ يَمْشِي إِلَى جَنْبِهِ فَمَرَّ بِحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ يَلْعَبُ مَعَ غِلْمَانٍ فَاحْتَمَلَهُ عَلَى رَقَبَتِهِ وَهُوَ يَقُولُوَا بِأَبِي شِبْهُ النَّبِيِّ لَيْسَ شَبِيهًا بِعَلِيِّقَالَ وَعَلِيٌّ يَضْحَكُ