وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
that the Prophet ﷺ said, "I asked Allah a question that I would have liked that I had not asked Him. I mentioned the Prophets of my Lord and I said: O my Lord, You subdued the wind for Sulaymān (Solmon), and You spoke to Mūsá (Moses). Then Allah ﷻ said, 'Did I not find you an orphan and I gave you refuge? And lost and I guided you? And poor and made you self-sufficient?'" He said: "I said: Yes. I would have liked that I had not asked."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ سَأَلْتُ اللَّهَ مَسْأَلَةً وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ سَأَلْتُهُ ذَكَرْتُ رُسُلَ رَبِّي فَقُلْتُ يَا رَبِّ سَخَّرْتَ لِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ وَكَلَّمْتَ مُوسَى فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَلَمْ أَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَيْتُكَ وَضَالًّا فَهَدَيْتُكَ وَعَائِلًا فَأَغْنَيْتُكَ؟ قَالَ فَقُلْتُ نَعَمْ فَوَدِدْتُ أَنْ لَمْ أَسْأَلْهُ
the Messenger of Allah ﷺ said, "I asked my Lord a question that I would have liked that I had not asked Him. I said, O my Lord, there were Prophets before me: Prophets among them for whom You had subdued the winds, and among them who would raise the dead. He said: 'Did I not find you an orphan and I gave you refuge? And lost and I guided you? And poor and made you self-sufficient? Did I not expand your breast and removed from you your burden?'" He said, "I said: Of course, my Lord."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَأَلْتُ رَبِّي مَسْأَلَةً وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَسْأَلْهُ قُلْتُ يَا رَبِّ كَانَتْ قَبْلِي رُسُلٌ مِنْهُمْ مَنْ سَخَّرْتَ لَهُمُ الرِّيَاحَ وَمِنْهُمْ مَنْ كَانَ يُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَلَمْ أَجِدْكَ يَتِيمًا فآوَيْتُكَ؟ أَلَمْ أَجِدْكَ ضَالًّا فَهَدَيْتُكَ؟ أَلَمْ أَجِدْكَ عَائِلًا فَأَغْنَيْتُكَ؟ أَلَمْ أَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ وَوَضَعْتُ عَنْكَ وِزْرَكَ؟ قَالَ قُلْتُ بَلَى يَا رَبِّ ولَفْظُهُما وَاحِدٌ
"I asked my Lord a question that I would have liked that I had not asked it of Him. I said: O my Lord, there were Prophets before me: Among them ˹were those˺ who would raise the dead, and among them ˹were those˺ for whom You had subdued the winds. Then He said: 'Did I not find you an orphan and I gave you refuge?' I said: Of course, my Lord. He said, 'Did I not find you lost and I guided you?' I said: Of course, my Lord. He said, 'Did I not find you poor and made you self-sufficient?' I said: Of course, my Lord. He said, 'Did I not expand your breast and removed from you your burden? Did I not elevate your mention?' I said: Of course, my Lord. I would have liked that I had not asked."
"سَأَلْتُ رَبَّى مَسْأَلَةً وَوَددْتُ (أَنِّى لَمْ أَكُنْ سأَلْتُهُ إِيَّاهَا؛ قُلْتُ: يا رب، إِنَّهُ قَدْ كَانَ قَبْلِى رُسُلٌ، مِنْهُمْ مَنْ كَانَ يُحْيى الْمَوْتَى، وَمِنْهُمْ مَنْ سَخَّرْتَ لَهُ الرِّيحَ، فَقَالَ: أَلَمْ أَجِدْكَ يتيما فأويتك؟ قلت بلى يا رب. قال: ألم أجدك ضَالًا فَهَدَيْتُكَ؟ قُلتُ بَلَى يَا رَبِّ. قَالَ أَلَمْ أَجِدْكَ عَائِلًا فأَغْنَيْتُكَ؟ قلت بلى يا رب، قَالَ: أَلم أَشرح لك صَدْرَكَ؟ أَلم أَضَعْ عَنْكَ وزْرَكَ الذى أَنقض ظهرك؟ أَلم أَرفع لك ذكرك؟ قلت: بلى يَا رَبِّ. فوددت أَنى لم أَسأَله".
ق في كر عن ابن عباس.