Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:39:48

And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.  

And there will appear to them the evils of what they had earned, and they will be besieged by, there will descend ˹on them˺, that which they used to deride, in other words, the chastisement.
القرآن:٣٩:٤٨

وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ  

{وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق} نزل {بهم ما كانوا به يستهزءُون} أي العذاب.

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:16:34

So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped by what they used to ridicule.  

So that the evils of what they did smote them, that is, the requital of these ˹evil things smote them˺, and there besieged, it was sent down ˹against˺, them that which they used to mock, namely, the chastisement.
القرآن:١٦:٣٤

فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ  

فأصابهم سيئات ما عملوا} أي جزاءها {وحاق} نزل {بهم ما كانوا به يستهزءُون} أي العذاب.
quran:45:33

And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.  

And there will appear before them, in the Hereafter, the evils of what they did, in this world, that is to say, the requital thereof, and they will be besieged by, there shall befall ˹them˺, what they used to deride, namely, the chastisement ˹of the Hereafter˺.
القرآن:٤٥:٣٣

وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ  

{وبدا} ظهر {لهم} في الآخرة {سيئات ما عملوا} في الدنيا، أي جزاؤها {وحاق} نزل {بهم ما كانوا به يستهزئون} أي العذاب.