Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:37:156

Or do you have a clear authority?  

Or do you have a clear warrant?, plain definitive proof that God has a child?
القرآن:٣٧:١٥٦

أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ  

{أم لكم سلطان مبين} حجة واضحة أن لله ولدا.

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:52:39

Or has He daughters while you have sons?  

Or does He have daughters, as you claim, whereas you have sons? Exalted be God above what you claim!
القرآن:٥٢:٣٩

أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ  

{أم له البنات} بزعمكم {ولكم البنون} تعالى الله عما زعمتموه.