Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:26:92

And it will be said to them, "Where are those you used to worship  

And it will be said to them, ‘Where is that which you used to worship
القرآن:٢٦:٩٢

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ  

{وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون}.

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:40:73

Then it will be said to them, "Where is that which you used to associate ˹with Him in worship˺  

Then it will be said to them, in reproach: ‘Where are those whom you used to make partners,
القرآن:٤٠:٧٣

ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تُشْرِكُونَ  

{ثم قيل لهم} تبكيا {أين ما كنتم تشركون}.