Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:26:90

And Paradise will be brought near ˹that Day˺ to the righteous.  

And Paradise will be brought near for the God-fearing, and they will ˹be able to˺ see it,
القرآن:٢٦:٩٠

وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ  

{وأُزلفت الجنة} قربت {للمتقين} فيرونها.

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:50:31

And Paradise will be brought near to the righteous, not far,  

And Paradise will be brought near for the God-fearing, to a place, not far ˹anymore˺, from them, and so they see it, whereupon it will be said to them:
القرآن:٥٠:٣١

وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ  

{وأزلفت الجنة} قربت {للمتقين} مكانا {غير بعيد} منهم فيرونها ويقال لهم.