Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:26:89

But only one who comes to Allah with a sound heart."  

except him who comes to God with a heart that is sound, ˹free˺ from idolatry and hypocrisy — and this is the heart of the believer, whom such ˹things˺ will avail.
القرآن:٢٦:٨٩

إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ  

{إلا} لكن {من أتى الله بقلب سليم} من الشرك والنفاق وهو قلب المؤمن فإنه ينفعه ذلك.

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:1213ʿAbdullāh > Abū Bakr > Yaḥyá b. Wāḍiḥ > Yaḥyá b. ʿAmr from his father

[Machine] "From Abu Al-Jawza' (a companion of the Prophet): "Except for those who come to Allah with a sound heart." [Surah Ash-Shu'ara 89] He said: "There is no god but Allah."  

الزهد لأحمد:١٢١٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ

عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ {إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ} [الشعراء 89] قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ