50. Sūrat Qāf

٥٠۔ سُورَةُ ق

50.3 Hell shall be asked, "Are you full." Hell will answer, "Are there any more?

٥٠۔٣ مقطع في سُورَةُ ق

quran:50:30

On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"  

on the day (yawma is in the accusative because of zallām, ‘unjust’) when We will say (naqūlu, may also be read yaqūlu, ‘He will say’) to Hell, ‘Are you ˹now˺ full?’ (this interrogative is for confirmation of His promise to fill it ˹with mankind and jinn˺), and it will say, by way of an interrogative, such as a question: ‘Are there any more?’: that is to say, ‘I ˹Hell˺ only have capacity for what I have been filled with’, in other words, ‘I am full!’.
القرآن:٥٠:٣٠

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ  

{يوم} ناصبه ظلام {نقول} بالنون والياء {لجهنم هل امتلأت} استفهام لوعده بمثلها {وتقول} بصورة الاستفهام كالسؤال {هل من مزيد} أي لا أسع غير ما امتلأت به، أي قد امتلأت.
quran:50:31

And Paradise will be brought near to the righteous, not far,  

And Paradise will be brought near for the God-fearing, to a place, not far ˹anymore˺, from them, and so they see it, whereupon it will be said to them:
القرآن:٥٠:٣١

وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ  

{وأزلفت الجنة} قربت {للمتقين} مكانا {غير بعيد} منهم فيرونها ويقال لهم.
quran:50:32

˹It will be said˺, "This is what you were promised - for every returner ˹to Allah˺ and keeper ˹of His covenant˺  

‘This, that you see, is what you were promised (read tū‘adūna, or ˹third person plural˺ yū‘adūna, ‘they were promised’), in the world (and ˹what follows˺ substitutes for li’l-muttaqīna, ‘for the God-fearing’) — ˹it is˺ for every penitent one, ˹for every˺ person reverting ˹after sin˺ to obedience of God, who is mindful, mindful of the bounds ˹of God’s religion˺,
القرآن:٥٠:٣٢

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ  

{هذا} المرئي {ما توعدون} بالتاء والياء في الدنيا ويبدل من للمتقين قوله {لكل أوَّاب} رجّاع إلى طاعة الله {حفيظ} حافظ لحدوده.
quran:50:33

Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning ˹in repentance˺.  

who fears the Compassionate One ˹while He is˺ in the Unseen, ˹the one who˺ fears Him without having seen Him, and comes with a penitent heart’, ˹a heart˺ eagerly applying itself to obedience of Him.
القرآن:٥٠:٣٣

مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ  

{من خشي الرحمن بالغيب} خافه ولم يره {وجاء بقلب منيب} مقبل على طاعته، ويقال للمتقين أيضا.
quran:50:34

Enter it in peace. This is the Day of Eternity."  

It will also be said to the God-fearing: ‘Enter it in peace!, that is to say, secure from every fear, or ˹it means enter it˺ with a greeting, that is to say, greet ˹yourselves˺ and enter. That, day in which this entry takes place, is the day of immortality’, ˹of˺ everlastingness in Paradise.
القرآن:٥٠:٣٤

ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ  

{ادخلوها بسلام} سالمين من كل مخوف أو مع سلام، أي سلموا وادخلوا {ذلك} اليوم الذي حصل فيه الدخول {يومُ الخلود} الدوام في الجنة.
quran:50:35

They will have whatever they wish therein, and with Us is more.  

Therein they will have whatever they wish; and with Us there is yet more, as extra for what they did and for what they will request.
القرآن:٥٠:٣٥

لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ  

{لهم ما يشاءُون فيها ولدينا مزيد} زيادة على ما عملوا وطلبوا.