77. Sūrat al-Mursalāt

٧٧۔ سُورَةُ المُرسَلات

77.3 The righteous will be given all that they desire.

41 Truly the God-fearing will be amid shades, that is, amid clusters of trees, since there is no sun therein from whose heat to seek shade, and springs, issuing forth with water,

٤١ {إن المتقين في ظلال} أي تكاثف أشجار إذ لا شمس يظل من حرها {وعيون} نابعة من الماء.

42 and fruits such as they desire: this is meant to point out that eating and drinking in Paradise is ˹done˺ according to their desires, in contrast to ˹the case in˺ this world, where it is predominantly determined by what people are able to procure. It will also be said to them:

٤٢ {وفواكه مما يشتهون} فيه إعلام بأن المأكل والمشرب في الجنة بحسب شهواتهم بخلاف الدنيا فبحسب ما يجد الناس في الأغلب ويقال لهم:

43 ‘Eat and drink in ˹full˺ enjoyment (hanī’an is a circumstantial qualifier, in other words, mutahanni’īna) for what you used to do’, in the way of obedience.

٤٣ {كلوا واشربوا هنيئا} حال، أي متهنئين {بما كنتم تعملون} من الطاعة.

44 Indeed so, in the same way that We reward the God-fearing, do We reward the virtuous.

٤٤ {إنا كذلك} كما جزينا المتقين {نجزي المحسنين}.

45 Woe to the deniers on that day!

٤٥ {ويل يومئذ للمكذبين}.