Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:77:42

And fruits from whatever they desire,  

and fruits such as they desire: this is meant to point out that eating and drinking in Paradise is ˹done˺ according to their desires, in contrast to ˹the case in˺ this world, where it is predominantly determined by what people are able to procure. It will also be said to them:
القرآن:٧٧:٤٢

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ  

{وفواكه مما يشتهون} فيه إعلام بأن المأكل والمشرب في الجنة بحسب شهواتهم بخلاف الدنيا فبحسب ما يجد الناس في الأغلب ويقال لهم: