38. Sūrat Ṣād

٣٨۔ سُورَةُ ص

38.6 The Quran is but a reminder about the reward of Paradise

٣٨۔٦ مقطع في سُورَةُ ص

quran:38:49

This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return  

This is a remembrance, of them, ˹made˺ by ˹the mention of˺ fair praise ˹of them˺ here; and indeed for the God-fearing, who comprise them, there will truly be a fair return, in the Hereafter —
القرآن:٣٨:٤٩

هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ  

{هذا ذكر} لهم بالثناء الجميل هنا {وإن للمتقين} الشاملين لهم {لحسن مآب} مرجع في الآخرة.
quran:38:50

Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.  

Gardens of Eden (jannāti ‘Adnin is either a substitution for, or an explicative supplement to, husna ma’ābin, ‘a fair return’) whose gates are ˹flung˺ open for them;
القرآن:٣٨:٥٠

جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ  

{جنات عدن} بدل أو عطف بيان لحسن مآب {مفتتحة لهم الأبواب} منها.
quran:38:51

Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.  

reclining therein, on couches; therein they call for plenteous fruit and drink.
القرآن:٣٨:٥١

مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ  

{متكئين فيها} على الأرائك {يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب}.
quran:38:52

And with them will be women limiting ˹their˺ glances and of equal age.  

And with them ˹there˺ will be maidens of restrained glances, restricting their eyes to their spouses, of a like age, of the same age, girls who are thirty three years of age (atrāb is the plural of tirb).
القرآن:٣٨:٥٢

وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ  

{وعندهم قاصرات الطرف} حابسات العين على أزواجهن {أتراب} أسنانهن واحدة وهن بنات ثلاث وثلاثين سنة جمع ترب.
quran:38:53

This is what you, ˹the righteous˺, are promised for the Day of Account.  

‘This, that is mentioned, is what you are promised, by way of the unseen (there is a shift in the address away from the third ˹to the second˺ person˺) for the Day of Reckoning.
القرآن:٣٨:٥٣

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ  

{هذا} المذكور {ما يوعدون} بالغيبة وبالخطاب التفافا {ليوم الحساب} أي لأجله.