Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:862ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Ḥumayd > Anas

"In the last prayer that the Messenger of Allah ﷺ prayed with the people, he prayed wrapped up in a single garment, behind Abu Bakr." (Using translation from Nasāʾī 785)  

الكبرى للنسائي:٨٦٢أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«آخِرُ صَلَاةٍ صَلَّاهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ مَعَ الْقَوْمِ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
nasai:785ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Ḥumayd > Anas

"In the last prayer that the Messenger of Allah ﷺ prayed with the people, he prayed wrapped up in a single garment, behind Abu Bakr."  

النسائي:٧٨٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

آخِرُ صَلاَةٍ صَلاَّهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَعَ الْقَوْمِ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ  

ahmad:12617Sulaymān > Ismāʿīl > Ḥumaydʿan Anas

"In the last prayer that the Messenger of Allah ﷺ prayed with the people, he prayed wrapped up in a single garment, behind Abu Bakr." (Using translation from Nasāʾī 785)   

أحمد:١٢٦١٧حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌعَنْ أَنَسٍ قَالَ

آخِرُ صَلَاةٍ صَلَّاهَا النَّبِيُّ ﷺ مَعَ الْقَوْمِ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ هَذِهِ الصَّلَاةَ كَانَتْ آخِرَ الصَّلَاتَيْنِ اللَّتَيْنِ وَصَفْنَاهُمَا قَبْلُ

ibnhibban:2125ʿUmar b. Muḥammad al-Hamdānī > Isḥāq b. Ibrāhīm b. Sūwayd al-Ramlī > Ayyūb b. Sulaymān > Abū Bakr b. Abū Ūways > Sulaymān b. Bilāl > Ḥumayd al-Ṭawīl > Thābit al-Bunānī > Anas b. Mālik

"In the last prayer that the Messenger of Allah ﷺ prayed with the people, he prayed wrapped up in a single garment, behind Abu Bakr." (Using translation from Nasāʾī 785)   

ابن حبّان:٢١٢٥أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ الرَّمْلِيُّ * قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«آخِرُ صَلَاةٍ صَلَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَعَ الْقَوْمِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ يُرِيدُ قَاعِدًا خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ»  

suyuti:85-62b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٦٢b

"آخِرُ صَلاَةِ صَلَّاهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ في ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُخَالفًا بَيْنَ طَرْفَيْهِ، خَلفَ أبِى بَكْرٍ".  

[عب] عبد الرازق