Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:4984Abū Dāwud > Muḥammad b. ʿUbayd > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Salamah b. Kuhayl > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] A man from the companions of the Prophet ﷺ freed a slave that he owned in exchange for a dhubur, and he did not have any other wealth except for him. So the Messenger of Allah ﷺ sold the slave for 800 dirhams and gave the amount to his master.  

الكبرى للنسائي:٤٩٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَعْتَقَ عَبْدًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ «فَبَاعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعَبْدَ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ وَدَفَعَهُ إِلَى مَوْلَاهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Bayhaqī
bukhari:7186Ibn Numayr > Muḥammad b. Bishr > Ismāʿīl > Salamah b. Kuhayl > ʿAṭāʾ > Jābir

The Prophet ﷺ came to know that one of his companions had given the promise of freeing his slave after his death, but as he had no other property than that slave, the Prophet ﷺ sold that slave for 800 dirhams and sent the price to him.  

البخاري:٧١٨٦حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

بَلَغَ النَّبِيَّ ﷺ أَنَّ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِهِ أَعْتَقَ غُلاَمًا عَنْ دُبُرٍ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرَهُ فَبَاعَهُ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ ثُمَّ أَرْسَلَ بِثَمَنِهِ إِلَيْهِ  

ahmad:14972Muḥammad b. ʿUbayd > Ismāʿīl > Salamah b. Kuhayl > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , was informed that a man from his companions had freed a slave on his behalf, even though he did not possess any other wealth. So the Messenger of Allah, ﷺ , sold the slave for eight hundred (currency) and handed the amount over to his owners.  

أحمد:١٤٩٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ جَابِر بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

بَلَغَ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ أَعْتَقَ عَبْدًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ فَبَاعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعَبْدَ بِثَمَانِ مِائَةٍ وَدَفَعَهُ إِلَى مَوَالِيهِ  

bayhaqi:21545Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad b. al-Sammāk > Yaḥyá b. Jaʿfar > Muḥammad b. ʿUbayd > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Salamah b. Kuhayl > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] A man from the companions of the Prophet ﷺ freed a slave without any other wealth except him. So the Messenger of Allah ﷺ bought him for eight hundred dirhams and paid it to his master.  

البيهقي:٢١٥٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَعْتَقَ عَبْدًا عَنْ دُبُرٍ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ فَبَاعَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِثَمِانِمِائَةِ دِرْهَمٍ وَدَفَعَهُ إِلَى مَوْلَاهُ  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ