Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:3918Ismāʿīl b. Masʿūd al-Jaḥdarī And Muḥammad b. al-Muthanná > Khālid > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Nafi' reported on the authority of 'Abdullah (Allah be pleased with him) that Messenger of Allah (way peace be upon him) did not touch but the Stone and the Yamani corner. (Using translation from Muslim 1267c)  

الكبرى للنسائي:٣٩١٨أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَا حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «لَا يَسْتَلِمُ إِلَّا الْحَجَرَ وَالرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Aḥmad, Bayhaqī
muslim:1267cMuḥammad b. al-Muthanná > Khālid b. al-Ḥārith > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > ʿAbdullāh Dhakar

Nafi' reported on the authority of 'Abdullah (Allah be pleased with him) that Messenger of Allah (way peace be upon him) did not touch but the Stone and the Yamani corner.  

مسلم:١٢٦٧cوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ذَكَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ لاَ يَسْتَلِمُ إِلاَّ الْحَجَرَ وَالرُّكْنَ الْيَمَانِيَ  

nasai:2947Muḥammad b. al-Muthanná > Yaḥyá > Ibn Abū Rawwād > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet used to touch the Yemeni Corner and the Stone in earch Tawaf.  

النسائي:٢٩٤٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ الْيَمَانِيَ وَالْحَجَرَ فِي كُلِّ طَوَافٍ  

nasai:2948Ismāʿīl b. Masʿūd And Muḥammad b. al-Muthanná > Khālid > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Prophet used to touch only the Stone and the Yemeni Corner. (Sahih) Chatper 157. Touching The Two Yemeni Corners  

النسائي:٢٩٤٨أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ لاَ يَسْتَلِمُ إِلاَّ الْحَجَرَ وَالرُّكْنَ الْيَمَانِيَ  

ahmad:4686Yaḥyá > Ibn Abū Rawwād > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet used to touch the Yemeni Corner and the Stone in earch Tawaf. (Using translation from Nasāʾī 2947)   

أحمد:٤٦٨٦حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ لَا يَدَعُ أَنْ يَسْتَلِمَ الْحَجَرَ وَالرُّكْنَ الْيَمَانِي فِي كُلِّ طَوَافٍ  

bayhaqi:9238Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Yaʿqūb And Muḥammad b. Ibrāhīm b. al-Faḍl > Aḥmad b. Salamah > Muḥammad b. al-Muthanná > Khālid b. al-Ḥārith > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > ʿAbdullāh Dhakar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to only touch the Black Stone and the Yemeni Corner.  

البيهقي:٩٢٣٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ قَالَا ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ ذَكَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ لَا يَسْتَلِمُ إِلَّا الْحَجَرَ وَالرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى