Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:118Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿĪsá b. Yūnus > al-Aʿmash > Abū Isḥāq > ʿAbd Khayr > ʿAlī

I used to think that the bottom of the feet were more deserving of being wiped than the tops, until I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping the top of his feet. (Using translation from Aḥmad 737)   

الكبرى للنسائي:١١٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ كُنْتُ أَرَى

أَنَّ بَاطِنَ الْقَدَمَيْنِ أَحَقُّ بِالْمَسْحِ حَتَّى «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ ظَاهِرَهُمَا»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:737Wakīʿ > al-Aʿmash > Abū Isḥāq > ʿAbd Khayr > ʿAlī

I used to think that the bottom of the feet were more deserving of being wiped than the tops, until I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping the top of his feet.  

أحمد:٧٣٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ كُنْتُ أَرَى

أَنَّ بَاطِنَ الْقَدَمَيْنِ أَحَقُّ بِالْمَسْحِ مِنْ ظَاهِرِهِمَا حَتَّى رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ ظَاهِرَهُمَا  

ahmad:917ʿAbdullāh > Isḥāq b. Ismāʿīl > Wakīʿ > al-Aʿmash > Abū Isḥāq > ʿAbd Khayr > ʿAlī

I used to think that the bottoms of the feet were more deserving of being wiped than the tops, until I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping the top (of his feet).  

أحمد:٩١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ كُنْتُ أَرَى

أَنَّ بَاطِنَ الْقَدَمَيْنِ أَحَقُّ بِالْمَسْحِ مِنْ ظَاهِرِهِمَا حَتَّى رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ ظَاهِرَهُمَا  

ahmad:1013ʿAbdullāh > Isḥāq b. Ismāʿīl And ʾAbū Khaythamah > Wakīʿ > al-Aʿmash > Abū Isḥāq > ʿAbd Khayr > ʿAlī

I used to think that the bottoms of the feet were more deserving of being wiped than the tops, until I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping their tops.  

أحمد:١٠١٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَأَبُو خَيْثَمَةَ قَالا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ كُنْتُ أَرَى

أَنَّ بَاطِنَ الْقَدَمَيْنِ أَحَقُّ بِالْمَسْحِ مِنْ ظَاهِرِهِمَا حَتَّى رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ ظَاهِرَهُمَا  

bayhaqi:1388Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Muḥammad b. Rāfiʿ > Yaḥyá b. Ādam > Yazīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Aʿmash Hadhā al-Ḥadīth

“I always preferred to wash the under part of the feet until I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping the upper part of them. (Using translation from Abū Dāʾūd 163)   

البيهقي:١٣٨٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنِ الْأَعْمَشِ هَذَا الْحَدِيثَ قَالَ

مَا كُنْتُ أَرَى بَاطِنَ الْقَدْمَيْنِ إِلَّا أَحَقَّ بِالْمَسْحِ حَتَّى رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى ظَهْرِ خُفَّيْهِ  

suyuti:4-5bʿLi > Law
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٥b

" عَنْ علِىٍّ قالَ: لَوْ كان الدِّينُ بالرَّأي، لكَانَ باطِنُ القَدَمَيْنِ أحَقَّ بالمَسْح مِن ظَاهِرهما، وَلِكنْ رَأَيتُ رسُولَ الله ﷺ مَسَح ظَاهِرَهُمَا ".  

[ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود
suyuti:4-517bʿLá > Kunt Rá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٥١٧b

"عن على قال: كُنْتُ أرَى أنَّ بَاطِنَ القَدَمَيْنِ - وفى لفظ: أنَّ بَاطِنَ الخُفَّيْنِ - أحَق بِالمسْحِ مِنْ ظَاهِرِهمَا حَتَّى رَأَيْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَمَسحُ ظَاهِرَهُمَا".  

[د] أبو داود [عم] زيادات عبد الله بن أحمد [قط] الدارقطنى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره