Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:11368Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid / Ibn al-Ḥārith > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Sālim b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"The Messenger of Allah ﷺ used to enjoin upon us to make the prayer short, but he would lead us in prayer and recite As-Saffat." (Using translation from Nasāʾī 826)  

الكبرى للنسائي:١١٣٦٨أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْمُرُنَا بِالتَّخْفِيفِ وَيَؤُمُّنَا بِالصَّافَّاتِ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
nasai:826Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid b. al-Ḥārith > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Sālim b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"The Messenger of Allah ﷺ used to enjoin upon us to make the prayer short, but he would lead us in prayer and recite As-Saffat."  

النسائي:٨٢٦أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَأْمُرُ بِالتَّخْفِيفِ وَيَؤُمُّنَا بِالصَّافَّاتِ  

ahmad:6471Qaraʾt from my father > Ḥammād b. Khālid al-Khayyāṭ > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Sālim from his father

[Machine] "If the Messenger of Allah ﷺ orders us to lighten (the burden), and if he leads us in the rows (during prayer)."  

أحمد:٦٤٧١قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيَأْمُرُنَا بِالتَّخْفِيفِ وَإِنْ كَانَ لَيَؤُمُّنَا بِالصَّافَّاتِ  

ahmad:4796Wakīʿ > Ibn Abū Dhiʾb > Khālih al-Ḥārith > Sālim > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah ﷺ used to enjoin upon us to make the prayer short, but he would lead us in prayer and recite As-Saffat." (Using translation from Nasāʾī 826)   

أحمد:٤٧٩٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ خَالِهِ الْحَارِثِ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْمُرُنَا بِالتَّخْفِيفِ وَإِنْ كَانَ لَيَؤُمُّنَا بِالصَّافَّاتِ  

ahmad:4989Ḥammād b. Khālid > Ibn Abū Dhiʾb And Yazīd > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Sālim b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] "If the Messenger of Allah ﷺ commanded us to lighten (our actions) and if he used to lead us in the prayer at dawn, then he would add something."  

أحمد:٤٩٨٩حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ وَيَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيَأْمُرُنَا بِالتَّخْفِيفِ وَإِنْ كَانَ لَيَؤُمُّنَا بِالصَّافَّاتِ قَالَ يَزِيدُ فِي الصُّبْحِ  

tabarani:13194[Chain 1] Hāshim b. Marthad > Ādam [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdūs b. Kāmil > ʿAlī b. al-Jaʿd > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Sālim b. ʿAbdullāh b. ʿUmar from his father

[Machine] "If the Prophet ﷺ used to command us to ease things and if he led us in prayer"  

الطبراني:١٣١٩٤حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ ثنا آدَمُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«إِنْ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ لَيَأْمُرُنَا بِالتَّخْفِيفِ وَإِنْ كَانَ لَيَؤُمُّنَا بِالصَّافَّاتُ»  

nasai-kubra:902Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid / Ibn al-Ḥārith > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Sālim b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar

"The Messenger of Allah ﷺ used to enjoin upon us to make the prayer short, but he would lead us in prayer and recite As-Saffat." (Using translation from Nasāʾī 826)  

الكبرى للنسائي:٩٠٢أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْمُرُ بِالتَّخْفِيفِ وَيَؤُمُّنَا بِالصَّافَّاتِ»  

bayhaqi:5282[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās al-Dūrī > Yazīd b. Hārūn > Ibn Abū Dhiʾb [Chain 2] Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. Mukram > ʿUthmān b. ʿUmar > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith / Ibn ʿAbd al-Raḥman > Sālim > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah ﷺ used to enjoin upon us to make the prayer short, but he would lead us in prayer and recite As-Saffat." (Using translation from Nasāʾī 826)   

البيهقي:٥٢٨٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ح وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أنبأ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْمُرُنَا بِالتَّخْفِيفِ وَإِنْ كَانَ لَيَؤُمُّنَا بِالصَّافَّاتِ